Zrodzony z fantastyki

 
Anamesh
Nowy użytkownik
Nowy użytkownik
Posty: 4
Rejestracja: pt lut 05, 2010 3:08 pm

Tłumaczenie klasy podstawowej (shinigami)

pt lut 05, 2010 3:22 pm

Witam serdecznie
mam gorącą prośbę, niestety mój angielski jest bardzo słaby, więc nie mam zielonego pojęcia jak sobie poradzić w tłumaczeniem klasy http://www.dandwiki.com/wiki/Shinigami_%283.5e_Class%29 tekstu sporo, klasa wydaje się dopracowana, a od pewnego czasu nabrałem ochoty wypróbować taką klasę w dnd (zwłaszcza że od niedawna w grupie pojawił się zafascynowanie do Bleacha ;) ) a niestety na forum była tylko jedna prestiżówka na dość wysokie poziomy i tylko zawierająca fragment umiejętności tej ciekawej klasy.
Pozdrawiam
Ostatnio zmieniony ndz lip 03, 2016 12:55 am przez Lord Xan, łącznie zmieniany 1 raz.
Powód:
 
Awatar użytkownika
Kamulec
Administrator, Koordynator społeczności
Administrator, Koordynator społeczności
Posty: 2341
Rejestracja: sob lip 09, 2005 12:32 pm

Re: Tłumaczenie klasy podstawowej

pt lut 05, 2010 4:05 pm

Byś się nie łudził mogę Cię uprzedzić, że nikt nie spełni twej prośby - chyba, że przetłumaczył na własne potrzeby. Za dużo tekstu. Jest wiele przydatniejszych rzeczy, z których po przetłumaczeniu korzystało by więcej osób, a też nikomu się nie chce.
Ostatnio zmieniony pt lut 05, 2010 4:06 pm przez Kamulec, łącznie zmieniany 1 raz.
Powód:
 
Awatar użytkownika
erman
Zespolony z forum
Zespolony z forum
Posty: 1005
Rejestracja: pt wrz 04, 2009 4:28 pm

Re: Tłumaczenie klasy podstawowej

pt lut 05, 2010 4:31 pm

Też Cię muszę zmartwić. Nikt nie przetłumaczy Ci od zaraz tak długiego tekstu. Jedyne co Ci moge zaproponować to translatory (slabo działają ale jednak) a proś o tłumaczenie fragmentów tekstów. Przetłumaczenie całej klasy to naprawde dużo roboty.
 
Anamesh
Nowy użytkownik
Nowy użytkownik
Posty: 4
Rejestracja: pt lut 05, 2010 3:08 pm

Tłumaczenie klasy podstawowej

pt lut 05, 2010 8:12 pm

wiem hehe spodziewałem się że byłoby to kupa roboty, ale może ktoś po prostu już się zajmował tą klasą albo grał;) do translatorów mam lekkie urazy, no ale dla chcącego nic trudnego, w przyszłym tygodniu jak będę miał więcej czasu to spróbuje sam się za to wziąć , dziękuje za odpowiedzi
 
Awatar użytkownika
Suldarr'essalar
Arcypsion
Arcypsion
Posty: 13173
Rejestracja: sob maja 28, 2005 9:27 pm

Tłumaczenie klasy podstawowej

pt lut 05, 2010 8:51 pm

Anamesh, prawda jest taka, że im wcześniej nauczysz się angielskiego tym lepiej. Nie tylko dlatego, że po angielsku jest więcej dodatków ;)

Moja rada: Przetłumacz sam i napisz tutaj, czy dobrze zrobiłeś. Jeśli Ty włożysz wysiłek, to reszta forumowiczów również włoży wysiłek w poprawianie błędów, ale nie licz, że ktoś odwali za Ciebie całą robotę.
 
Anamesh
Nowy użytkownik
Nowy użytkownik
Posty: 4
Rejestracja: pt lut 05, 2010 3:08 pm

Tłumaczenie klasy podstawowej

pt lut 05, 2010 9:00 pm

hehe myślę że w moim przypadku na naukę angielskiego troszkę za późno (w podstawówce nic, w gimnazjum niemiecki, a w technikum angielski przez rok) spróbuję to zrobić hehe, zobaczymy jakie będą rezultaty :) na pewno będę pisał w razie problemów, i nie chodziło mi żeby ktoś odwalił robotę za mnie, tylko po cichu liczyłem że może ktoś już miał z tym styczność ;)
pozdrawiam
 
Awatar użytkownika
Lunar190
Stały bywalec
Stały bywalec
Posty: 358
Rejestracja: pt wrz 07, 2007 9:33 pm

Tłumaczenie klasy podstawowej

sob lut 06, 2010 8:14 pm

Sam tekst jest niesamowicie prostym angielskim upośledzonym nielitarckim pisany.

Największy problem dla tłumacza to trzymanie się kanonu, czyli chociażby te nazwy czarów.. uporządkować.. odnaleźć polskie ich tłumaczenia (nawet rasowy DDkowiec nie jest pewien poprawnego brzmienia czaru z podręcznika głównego, a wypadałoby w celu nie robienia problemów podawać oficjalne tłumaczenia)

albo te reguły odnos rzucania czarów.. powtarzanie n-ty raz tego co mają inne klasy, a co możńa sprowadzić do 2-3 zdań..

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości