Zrodzony z fantastyki

 
Awatar użytkownika
Lunar190
Stały bywalec
Stały bywalec
Posty: 358
Rejestracja: pt wrz 07, 2007 9:33 pm

Technokracja - elementarz PL

pt sie 14, 2009 10:22 pm

Chciałbym zaprezentować coś co sporządziłem około dwa miesiące temu.
Jest to wstęp do podręcznika głównego Technokracji, leksykon, zbiór terminów, rang, Konwencji, Metodologii, nazw (również ich zmiany na przestrzeni wieków i historii Unii), archetypów, zdolności, umiejętności, wiedz, wad, zalet, aparatów i procedur.
Wszystko w języku polskim. Mające przybliżyć Technokrację polskim miłośnikom Maga i nie tylko. To miejsce to elementarz, do którego warto zaglądać, gdy się czegoś szuka. Zbiór przetłumaczonych zwrotów, choć mile widziane są wszelki sugestie tłumaczeniowe.
mam nadzieję, że komuś się przyda

http://h.imagehost.org/download/0546/TU-POL

może kiedyś właduję do tego obrazki, dla czystej atrakcyjności
 
Awatar użytkownika
rIgor_Mortis
Użytkownik
Użytkownik
Posty: 22
Rejestracja: śr lut 27, 2008 5:02 pm

Re: Technokracja - elementarz PL

wt wrz 15, 2009 11:45 pm

mrrrrrr mrrrrrrr milusie........ chociaz krótkie :P
 
Xer
Użytkownik zaawansowany
Użytkownik zaawansowany
Posty: 67
Rejestracja: sob sie 22, 2009 6:27 pm

Technokracja - elementarz PL

śr wrz 16, 2009 5:28 am

Fajnie, że ktoś się podjął tego tłumaczenia :)
... Ale nie przeszkodzi mi w tym, żeby się trochę poczepiać.

Aparat. Apparatus powinien pozostać apparatusem, a nie "aparatem" - to "wyposażenie" albo "sprzęt" po łacinie.
Genoinżynieria. Genengineering to sklejone gen engineering, czyli skrócone genetic engineering. W polskim nie ma takich fajnych skrótów, więc inżynieria genetyczna byłaby lepsza. Ewentualnie, trzymając się technokratycznej nowomowy, geniżynieria, bez tego "o" w środku.
Inspirująca Nauka. Tłumaczenie mniej dosłowne, ale wydaje mi się, że "Natchniona Nauka" brzmiałaby lepiej.
Linie Frontowe. Front line - linia frontu, front lines - linie frontu.
Mechanizm. W sumie sam nie wiem, jak przetłumaczyć "Device", żeby nie straciło całego swojego sensu, ale chyba Urządzenie byłoby lepsze.
Nowożycie. Nowe życie. Naprawdę, niektóre zlepki w języku polskim brzmią śmiesznie, a nie chcemy, żeby panowie w ganiturach i lustrzankach byli śmieszni, prawda?
Obrady Czasu. Plan. Jak "plan pięcioletni" na przykład.
Premium. Literówka czy autokorekta? :razz:
Szelma. Drań? Łotr? Oszust?
Śnieniouczek. Dobra, też nie wiem, co zrobić ze Sleepteacherem...

Dobra, noc się kończy, pora spaciu. Może później jeszcze pomarudzę.
 
Awatar użytkownika
Lunar190
Stały bywalec
Stały bywalec
Posty: 358
Rejestracja: pt wrz 07, 2007 9:33 pm

Technokracja - elementarz PL

pt wrz 18, 2009 10:43 am

"Natchniona Nauka" - wtedy ciekaw bym był jak by się to odróżniało od Imbued, Imbuing. W dodatku inspiracja to jedno z kluczowych słów. Bo przecież jest podobna do manipulacji acz przecież nie jest nacechowana pejoratywnie. A cóż robią magowie? Manipulują rzeczywistością.. potajemnie, niezauważalnie. W języku Unii wszystko musi brzmieć lepiej.
Można zawsze powiedziec, że się kimś nie manipulowało, a jedynie inspirowało do podjęcia jakiegoś czynu (np. propaganda, która również brzmi pejoratywnie, a przecież dokonała w historii niejednego cudu.).
Premium - tak.. cholerna autokorekta
Szelma - łotewer. To musi być jakieś patetyczne określenie łotra, szumowiny. Jakiś taki eufemizm. W PRL mieliśmy Bumelantów i określenie to wciąż u niektórych funkcjonuje ;)
Mechanizm &
Nowożycie. Nowe życie. Naprawdę, niektóre zlepki w języku polskim brzmią śmiesznie, a nie chcemy, żeby panowie w ganiturach i lustrzankach byli śmieszni, prawda?

Wydaje mi się, że tak to miało brzmieć.
Nowomowa jest śmieszna. Orwella czytałeś? Tam się zamiast Zły, mówiło Bezdobry.
A jeśli wystarczająco długo się mówi coś śmiesznego i jest to oficjalnie akceptowane, a nawet można dostać karę za niestosowanie określenia - szybko przestanie cię to śmieszyć, a zaczniesz się obawiać. Z perspektywy czasu, nawet nowomowa partyjna jest śmieszna, ale nie żenująca.

Jak jak się mówi Newspeech na Nowomowa (nawet nie tylko Orwellowska ale partyjna), to tak samo Newlife dałem na Nowożycie. Nowożycie tworzy nam już neologizm, a o to chodzi. A nie o zwykłe stwierdzenie "nowe życie."

Aparat i Mechanizm - tak przetłumaczone były w podręczniku głównym Maga, po polsku.
geniżynieria - wersja bez "o" mi się podoba. Znowu nowo-naukowe określenia fachowe. Typowe dla Unii.
Linie Frontowe. Front line - linia frontu, front lines - linie frontu.

jestem za. Również nowomowa partyjna, która zakłada nawet w przenośni trwanie w stałym konflikcie. (w PRL stosowano terminy wojskowe odnośnie zwyczajnej gospodarki dla podniesienia patosu, czy jakoś tak).
mrrrrrr mrrrrrrr milusie........ chociaz krótkie

że tak zapytam, co jeszcze by lud oczekiwał
Obrady Czasu. Plan. Jak "plan pięcioletni" na przykład.

szczerze nie wiem
 
Xer
Użytkownik zaawansowany
Użytkownik zaawansowany
Posty: 67
Rejestracja: sob sie 22, 2009 6:27 pm

Technokracja - elementarz PL

pt wrz 18, 2009 6:58 pm

Lunar190 pisze:
"Natchniona Nauka" - wtedy ciekaw bym był jak by się to odróżniało od Imbued, Imbuing. W dodatku inspiracja to jedno z kluczowych słów. Bo przecież jest podobna do manipulacji acz przecież nie jest nacechowana pejoratywnie. A cóż robią magowie? Manipulują rzeczywistością.. potajemnie, niezauważalnie. W języku Unii wszystko musi brzmieć lepiej.Można zawsze powiedziec, że się kimś nie manipulowało, a jedynie inspirowało do podjęcia jakiegoś czynu (np. propaganda, która również brzmi pejoratywnie, a przecież dokonała w historii niejednego cudu.).


W Unii Technokratycznej stosunek manipulatorów do nerdów wynosi 2:3 ;)
Popatrz na inne okreslenia: Zainspirowana i Oświecona Nauka. Chodzi o to, co Oświecony może zrobić pod wpływem Geniusza, czyli pod jego natchnieniem - dlatego będę obstawał przy Natchnionej Nauce.

Lunar190 pisze:
Wydaje mi się, że tak to miało brzmieć.Nowomowa jest śmieszna. Orwella czytałeś? Tam się zamiast Zły, mówiło Bezdobry.A jeśli wystarczająco długo się mówi coś śmiesznego i jest to oficjalnie akceptowane, a nawet można dostać karę za niestosowanie określenia - szybko przestanie cię to śmieszyć, a zaczniesz się obawiać. Z perspektywy czasu, nawet nowomowa partyjna jest śmieszna, ale nie żenująca.Jak jak się mówi Newspeech na Nowomowa (nawet nie tylko Orwellowska ale partyjna), to tak samo Newlife dałem na Nowożycie. Nowożycie tworzy nam już neologizm, a o to chodzi. A nie o zwykłe stwierdzenie "nowe życie."


Ależ Technokraci traktują wizję Orwella z przymrużeniem oka. Sądzę, że poiska terminologia powinna być bardziej dostosowana do specyfiki naszego języka, a nie być tylko dosłownym tłumaczeniem angielskiego zlepka słów z tym nieszczęsnym "o" w środku.
(Samo słowo "nowomowa" ma fajną rytmikę.)

Lunar190 pisze:
Aparat i Mechanizm - tak przetłumaczone były w podręczniku głównym Maga, po polsku.


Tak samo, jak niepotrzebnie przetłumaczyli nieszczęsny focus na rekwizyt.

Lunar190 pisze:
Obrady Czasu. Plan. Jak "plan pięcioletni" na przykład.

szczerze nie wiem


No Time Table od razu kojarzy się z timetable i to skojarzenie jest dobre. W dodatku Plan przywodzi na myśl te iluś-tam letnie plany z PRLu.

Dobra, marudzenia ciąg dalszy:
Ciągnięcie Scotty - Ciągnięcie Scotty'ego (jeśli ciągle ma brzmieć Star Trekowo) albo Ciągnięcie Szkota
Ciemne Krucjaty - Cieniste Krucjaty, Krucjaty Cieni
Dopingowanie - Dopalanie/Doładowanie
Masomowa - dobra, może tylko ja nie lubię tego "o"
Nadmedykamenty - Hiperleki. Przedrostek "hyper-" się tłumaczy na "nad-" albo właśnie "hiper-", a ma jednocześnie brzmieć i futurystycznie, i potocznie
Nadtechnika - hipertechnologia, hipertech (tyle, że nie wymawiane "hajpertek" :razz: )
Zabobonnik - Ciemnogród?
Zamiatanie i Łup - Zamiatanie&Grabienie ;)
Zbity Lód - Worek lodu
Zegarowa Konwencja - Nakręcana Konwencja/Mechaniczna Konwencja (bo tu chodzi o trybiki, a nie wskazywanie godziny)
 
Awatar użytkownika
Lunar190
Stały bywalec
Stały bywalec
Posty: 358
Rejestracja: pt wrz 07, 2007 9:33 pm

Technokracja - elementarz PL

pn wrz 21, 2009 4:19 pm

Ciemne Krucjaty - Cieniste Krucjaty, Krucjaty Cieni
Dopingowanie - Dopalanie/Doładowanie
Zabobonnik - Ciemnogród?
Zamiatanie i Łup - Zamiatanie&Grabienie
Zegarowa Konwencja - Nakręcana Konwencja/Mechaniczna Konwencja (bo tu chodzi o trybiki, a nie wskazywanie godziny)

szczerze nie wiem, mnie się osobiście nic nie podoba
Nadmedykamenty - Hiperleki. Przedrostek "hyper-" się tłumaczy na "nad-" albo właśnie "hiper-", a ma jednocześnie brzmieć i futurystycznie, i potocznie
Nadtechnika - hipertechnologia, hipertech (tyle, że nie wymawiane "hajpertek" )

Szczerze wywołało to u mnie nie raz gęsią skórkę. Raz pasuje "nad" a raz "hiper." Co powiesz na hypermathematics które są dostępną dla graczy Wiedzą? W języku polskim mówi się chyba potocznie "Matematyka wyższa" choć mnie to nie satysfakcjonuje..
Hypertech.. nie wiem.
Zbity Lód - Worek lodu

A ja będę bronił Zbitego Lodu. Kojarzy mi się tak poetycko. Ciekaw jestem, czy ten idiom nie tłumaczy się na polskim "zimny drań." heh

Inspired Science - będę bronił oryginału i inspiracji. Żaden naukowiec nie powie, że był natchniony. (chyba że żartobliwie) Ale pełen inspiracji.. już bardziej.
 
Xer
Użytkownik zaawansowany
Użytkownik zaawansowany
Posty: 67
Rejestracja: sob sie 22, 2009 6:27 pm

Technokracja - elementarz PL

sob wrz 26, 2009 11:13 pm

Lunar190 pisze:
Co powiesz na hypermathematics które są dostępną dla graczy Wiedzą? W języku polskim mówi się chyba potocznie "Matematyka wyższa" choć mnie to nie satysfakcjonuje..


Google mi mówi, że zakres znaczeniowy "wyższej matematyki" i "hypermathematics" jednak się różni. Ewentualnie zostawiłbym hipermatematykę, w końcu Technokraci mają do czynienia z twierdzeniami zbyt abstrakcyjnymi dla nieoświeconych umysłów.

Lunar190 pisze:
A ja będę bronił Zbitego Lodu. Kojarzy mi się tak poetycko. Ciekaw jestem, czy ten idiom nie tłumaczy się na polskim "zimny drań." heh


W moim słowniku idiomów angielskich nie ma nic takiego, ale i słownik nie za dobry. I czemu ma brzmieć poetycko, przecież to slangowe określenie.

Lunar190 pisze:
Inspired Science - będę bronił oryginału i inspiracji. Żaden naukowiec nie powie, że był natchniony. (chyba że żartobliwie) Ale pełen inspiracji.. już bardziej.


Ale ja mówię o Inspirational a nie Inspired Science. To drugie to będzie Zainspirowana Nauka i jest w porządku. Ale Inspirująca już mi średnio pasuje.
A, i ten tego, w naszym świecie naukowcy nie mają w głowach magicznych duszków, co im szepczą pomysły ;)
 
dramal
Użytkownik
Użytkownik
Posty: 21
Rejestracja: wt lip 31, 2007 3:35 pm

Re: Technokracja - elementarz PL

sob sty 05, 2013 2:11 pm

Mógłbyś jeszcze raz wkleić efekty swojej pracy?

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 2 gości