Zrodzony z fantastyki

 
Awatar użytkownika
Erpegis
Zespolony z forum
Zespolony z forum
Posty: 1095
Rejestracja: sob cze 28, 2003 9:18 am

Complete Adventurer

sob maja 19, 2007 4:28 pm

Mniej więcej prace ruszyły. Wstępnie opracowałem pierwszy rozdział, acz oczywiście będzie on ulegał zmianom.
Postanowiłem, wzorem moich kolegów Kastora i Jakub_Bartoszewicza przedstawiać wizje moich tłumaczeń tego podręcznika na naszą piękną mowę.

Oto kilka kwestii, którymi pragnę się zająć na razie:

spellgrace - Zdolność złodzieja zaklęć, która poprawia jego rzuty obronne przeciwko czarom. Na wzór divine grace, dałem 'tajemną łaskę'. Choć nie jest to łaska, bo premia jest z kompetencji...

Skirmish - kluczowa zdolność zwiadowcy, musi zostać walką w ruchu. Potyczka ma kompletnie inne znaczenie w polskim, zdecydowanie inne skojarzenia.

Daggerspell mage, Daggerspell shaper, daggerspell guardians, daggercast... - irytuje mnie to. Wstępnie jest "mag/zwierzokształtny sztyletu czarów", Strażnicy Sztyletu Czarów, Czar sztyletu (daggercast).
Ale nie jest to za bardzo eleganckie. Jedyne, co mi przychodzi na myśl to nieszczęsny "mag czaronoża" (dobrze że nie poroża).

Exemplar może zostać Mentorem, Wzorcem, lub Talentem. To postać, która uczy innych korzystać z różnych umiejętności, w których sama jest mistrzem.

Wild Plains Outrider - Stepowy Zwiadowca gubi gdzieś niestety rumaka, który jest kluczowym elementem tej klasy. Stepowy Jeździec może brzmieć lepiej.

Czar barda, Protege, umożliwia przekazanie umiejętności muzyki i wiedzy barda innemu bohaterowi. Protegowany? A może po prostu Przekazanie... No właśnie, czego? Przekazanie Bardostwa? :)
 
Awatar użytkownika
Suldarr'essalar
Arcypsion
Arcypsion
Posty: 13173
Rejestracja: sob maja 28, 2005 9:27 pm

sob maja 19, 2007 6:54 pm

Erpegis pisze:
spellgrace - Zdolność złodzieja zaklęć, która poprawia jego rzuty obronne przeciwko czarom. Na wzór divine grace, dałem 'tajemną łaskę'. Choć nie jest to łaska, bo premia jest z kompetencji...

Spellgrace nie dotyczy tylko czarów arcane, no i nie czary dają tę łaskę.

Tłumacząc grace jako łaskę (jako własność), można spróbować termin czaroistość: czaro - od czarów (spell) i -istość od swoistość (grace).

Erpegis pisze:
Skirmish - kluczowa zdolność zwiadowcy, musi zostać walką w ruchu. Potyczka ma kompletnie inne znaczenie w polskim, zdecydowanie inne skojarzenia.

Starcie?
Erpegis pisze:
Exemplar może zostać Mentorem, Wzorcem, lub Talentem. To postać, która uczy innych korzystać z różnych umiejętności, w których sama jest mistrzem.

Wzorzec brzmi co najmniej dziwnie, Talent nie jest określeniem osoby (osoba może mieć talent, ale być talentem, chyba, że chodzący talent), więc z podanej trójki najlepiej prezentuje się mentor. Można się zastanowić jeszcze nad terminami: archetyp lub instruktor.

Erpegis pisze:
Czar barda, Protege, umożliwia przekazanie umiejętności muzyki i wiedzy barda innemu bohaterowi. Protegowany? A może po prostu Przekazanie... No właśnie, czego? Przekazanie Bardostwa? Smile

Najbardziej to tu by pasował Mecenat :P
Erpegis pisze:
Daggerspell mage, Daggerspell shaper, daggerspell guardians, daggercast... - irytuje mnie to. Wstępnie jest "mag/zwierzokształtny sztyletu czarów", Strażnicy Sztyletu Czarów, Czar sztyletu (daggercast).
Ale nie jest to za bardzo eleganckie. Jedyne, co mi przychodzi na myśl to nieszczęsny "mag czaronoża" (dobrze że nie poroża).

Mag/twórca/strażnik czaroostrza?
daggercast umożliwia rzucanie czarów mając w rękach sztylet, więc może być ostrzorzucanie, ostrzoczarowanie? Ew. po prostu czaroostrze i double daggercast jako podwójne czaroostrze.
 
Awatar użytkownika
iron_master
Wyróżniony
Wyróżniony
Posty: 2815
Rejestracja: czw paź 20, 2005 7:56 pm

sob maja 19, 2007 8:48 pm

Spellgrace - tajemna łaska nie brzmi tragicznie.
Suldarr pisze:
Spellgrace nie dotyczy tylko czarów arcane

A czy takie łumaczenie na to wskazuje? Nie, sugeruje wszystko związane a arkanami :)

Skirmish - nic innego poza "walką w ruchu" mi nie przychodzi do głowy.

Exemplar - tutaj najlepiej pasuje mi "mentor".

Protege - Przekazanie muzyki?
 
Awatar użytkownika
Zsu-Et-Am
Fantastyczny dyskutant
Fantastyczny dyskutant
Posty: 9825
Rejestracja: sob cze 26, 2004 11:11 pm

sob maja 19, 2007 9:01 pm

Skirmish przypomina trochę podstępny/ukradkowy atak Łotrzyka, jednak działa w sytuacji, gdy postać przebędzie w danej rundzie określony dystans. Może więc "wypad"?

Exemplar - Mentor.

Wild Plains Outrider - Stepowy Jeździec nie jest zły.
 
Awatar użytkownika
Varmus
Zespolony z forum
Zespolony z forum
Posty: 1443
Rejestracja: śr sty 18, 2006 5:52 pm

sob maja 19, 2007 9:32 pm

Exemplar - Mentor, zdecydowanie.

Wild Plains Outrider - Stepowy Jeździec pasuje, ładne, zgrabne, sugestywne.

Spellgrace - tajemna łaska brzmi nieco naiwnie, czaroistość jest przekombinowana z deczka... może "Magigracja" :P Tia... trudne tłumaczenie, nie powiem.

Skirmish - doatkowe obrażenia w ataku podczas ruchu... hmm... "wypad" może być od biedy... może "partyzantka"? :D <= nie, poważnie. Mi to pasuje i się podoba.

Protege - "Mecenat"... to ma sens, Suld :D .

Daggerspell [...] - no, trudne. "Czaroostrze" może być, ale to troszkę wydumane, na mój gust... A może "Czarosztych"? "Magisztych"? "Magiostrze"? Bah. tylko nie dosłowne tłumaczenie, błagam :D
 
Awatar użytkownika
Suldarr'essalar
Arcypsion
Arcypsion
Posty: 13173
Rejestracja: sob maja 28, 2005 9:27 pm

sob maja 19, 2007 10:57 pm

iron_master pisze:
A czy takie łumaczenie na to wskazuje?
tajemna łaska, w kontekście oryginalnego tłumaczenia spellgrace jednoznacznie nasuwa taką genezę terminu.

btw, skąd się wzięło zwierzokształtny w tej kombinacji sztyletu czarów?
 
Awatar użytkownika
Erpegis
Zespolony z forum
Zespolony z forum
Posty: 1095
Rejestracja: sob cze 28, 2003 9:18 am

sob maja 19, 2007 10:57 pm

To może "mistyczna łaska"? Tak, to brzmi ładniej. Czaroistość jest za bardzo wydumana.

Skirmish jednak zostanie "walką w ruchu", ponieważ zapewnia też premie do KP, więc nie kojarzy się ładnie z wypadem.

Mecenat brzmi zabawnie. Niech będzie. Nie przyszło mi do głowy takie ujęcie czaru.

Czaroostrze? A co z np. spellbladem czy spellswordem, albo mindblade'm? Sztylet czarów nie jest może specjalnie zachęcający, ale ma tę zaletę, że wiadomo o co chodzi.

Aha, daggerspell shaper:
"Zwierzokształtny sztyletu czarów", to nie twórca, ale druid, który może wykorzystywać magię sztyletu w zwierzęcej formie. Zwierzokształtny, żeby nie myliło się z rozmaitymi wielo-, różno-, i zmiennokształtnymi.
Sęk w tym, że tak naprawdę klasa nie kładzie nacisku na zmianę w zwierzęta.
Ale jeśli macie jakąś propozycję...

Fochlucan Lyrist: Prawdopodobnie Fochlukański Lirnik. Troszkę mi ten lirnik nie leży... Ale w sumie miałoby to jakiś sens.
 
Awatar użytkownika
Suldarr'essalar
Arcypsion
Arcypsion
Posty: 13173
Rejestracja: sob maja 28, 2005 9:27 pm

sob maja 19, 2007 11:14 pm

Erpegis pisze:
spellbladem czy spellswordem, albo mindblade'm?

Nie wiem, czy istnieje coś takiego jak spellblade (znając życie pewnie tak), ale masz rację, to tłumaczenie bardziej pasuje do tego pierwszego. Choć można pokusić się o takie tłumaczenia (odpowiednio): czaroklinga, czaromiecz i myśloostrze. Wtedy czaroostrze pozostaje wolne.

Zwierzokształtny, łagodnie piszą, nie jest najlepszym tłumaczeniem.
skoro mamy te przedrostki wielo-, różno, to może nie kształt, ale postać, czy zarys lub forma? Brzmi debilnie.
Ew, niezbyt wierne kształtujący czaroostrze/ sztylet czarów?

Ten mecenat, to było tak pół żartem - pół elfio ;)

fochlucan, hmm. Lucan to Łukaszowy z biblii, ale chyba nie tędy droga.
 
Awatar użytkownika
Varmus
Zespolony z forum
Zespolony z forum
Posty: 1443
Rejestracja: śr sty 18, 2006 5:52 pm

ndz maja 20, 2007 7:59 pm

Erpegis pisze:
Skirmish jednak zostanie "walką w ruchu", ponieważ zapewnia też premie do KP, więc nie kojarzy się ładnie z wypadem.

To trochę pójście na łatwiznę, nie uważasz? Cały czas obstawiam swoją "partyzantkę". ;)

Erpegis pisze:
To może "mistyczna łaska"? Tak, to brzmi ładniej. Czaroistość jest za bardzo wydumana.

A "mistyczna łaska" brzmi dla mnie nieco infantylnie. Ale z trojga złego...

Erpegis pisze:
Fochlucan Lyrist: Prawdopodobnie Fochlukański Lirnik. Troszkę mi ten lirnik nie leży... Ale w sumie miałoby to jakiś sens.

Jeeezu... błagam, nie! To brzmi co najmniej debilnie. A sensu żadnego poza pójściem na łatwiznę, naprawdę. Daj krótki opis tej klasy, to coś wymyslimy. Bo jeśli w CA znajdę "Fochlukańskiego lirnika" to zaczniesz się bać o własne zdrowie, zaręczam.

Erpegis pisze:
Sztylet czarów nie jest może specjalnie zachęcający, ale ma tę zaletę, że wiadomo o co chodzi.

Nie, nie wiadomo. Ponadto jest to za długie i brzmi dziwnie. Obstaję cały czas przy "czarosztychu". Przynajmniej krótsze i łatwiej wpada w ucho.

Suldarr'essalar pisze:
Zwierzokształtny, łagodnie pisząc, nie jest najlepszym tłumaczeniem.

To już eufemizm. :P Proponuję "morfera-", "różnokształtnego-", a nawet prostego "druida-" "czarosztychu". Tylko nie "zwierzokształtnego"... Błagam...
 
Awatar użytkownika
Xavier
Zespolony z forum
Zespolony z forum
Posty: 561
Rejestracja: pt maja 06, 2005 4:13 pm

ndz maja 20, 2007 9:17 pm

Varmus pisze:
To trochę pójście na łatwiznę, nie uważasz? Cały czas obstawiam swoją "partyzantkę".

"Partyzantka" według SJP:
1. «forma walki zbrojnej przeciwko okupantowi, prowadzonej z ukrycia, na tyłach jego wojsk»
2. «oddziały partyzantów»
3. «kobieta biorąca udział w walkach partyzanckich»
4. pot. «działalność prowadzona na własną rękę w sposób nieskoordynowany z czymś»

"Wypad" był o niebo lepszym rozwiązaniem.
Varmus pisze:
Jeeezu... błagam, nie! To brzmi co najmniej debilnie. A sensu żadnego poza pójściem na łatwiznę, naprawdę. Daj krótki opis tej klasy, to coś wymyslimy. Bo jeśli w CA znajdę "Fochlukańskiego lirnika" to zaczniesz się bać o własne zdrowie, zaręczam.

Ciężka sprawa z tym tłumaczeniem. Fochlukańscy lirnicy :P to legendarni bardowie, najlepsi z najlepszych. Aby być "Fochlucan lyrist" trzeba zdobyć aprobatę starszych, bardziej doświadczonych bardów i skończyć "Fochlucan Collage". "Lyrist" musi umieć rzucać czary zarówno objawień, jak i wtajemniczeń. Jest to mieszanka druida i barda. No i w wymaganiach stoi: Występy (instrumenty strunowe).
Varmus pisze:
Nie, nie wiadomo. Ponadto jest to za długie i brzmi dziwnie. Obstaję cały czas przy "czarosztychu". Przynajmniej krótsze i łatwiej wpada w ucho.

IMO Czarosztych brzmi dobrze.
Varmus pisze:
Proponuję "morfera-", "różnokształtnego-", a nawet prostego "druida-" "czarosztychu". Tylko nie "zwierzokształtnego"... Błagam...

"Zwierzokształtny" nie brzmi dobrze, ale tak samo nie podobają mi się "morfer" i "różnokształtny". "Druid" natomiast brzmi zbyt banalnie.
 
Awatar użytkownika
Erpegis
Zespolony z forum
Zespolony z forum
Posty: 1095
Rejestracja: sob cze 28, 2003 9:18 am

pn maja 21, 2007 7:14 am

"Wypad" był o niebo lepszym rozwiązaniem.


Czy 'wypad' powinien dawać premię do KP? 'Walka w ruchu' to zdolność zarówno ofensywna jak i defensywna.

Nie, nie wiadomo. Ponadto jest to za długie i brzmi dziwnie. Obstaję cały czas przy "czarosztychu". Przynajmniej krótsze i łatwiej wpada w ucho.


Nawet nie jest to najgorsze. Musiałbym jeszcze to z szefostwem przedyskutować, ale w sumie...

Jest to mieszanka druida i barda. No i w wymaganiach stoi: Występy (instrumenty strunowe).


Najgorsze jest to, że oni grają m.in. na czymś, co nazywa się Fochlucan Bandore, co wbrew nazwie jest formą lutni.
W planach była wersja "Fochlucański Wajdelota". Bard/druid. Ale uznałem, że to zbyt ryzykowne.
Lirnik kojarzy się rzeczywiście z zieloną Ukrainą. Właśnie niepokoi mnie to zderzenie Fochlucan (swoją drogą nikt w sieci nie wie jak to wymówić), i swojskiego lirnika. Gdyby to był np. "lirnik dawnego obrządku", może wyglądałoby to lepiej.
Innym rozwiązaniem było "Fochlucański filid", ale słowo to z niczym dla Polaka się nie kojarzy.
 
Awatar użytkownika
Erpegis
Zespolony z forum
Zespolony z forum
Posty: 1095
Rejestracja: sob cze 28, 2003 9:18 am

sob cze 02, 2007 12:50 pm

Oficjalnie: na razie jest "czarosztych".
Mag i Odmieniec (?) Czarosztychu.

Co do Fochlucan Lyrist - zasugerowano mi, bym nazwę klasy przetłumaczył jako Filid, a w tekście co najwyżej dodawał Fochlucański.
To chyba jest najlepsze rozwiązanie.

No i kolejny termin:

Lorecall - są to trzy zaklęcia (bo za czary teraz się biorę). Balancing, Healing, i Listening Lorecall.
Powodują że odpowiednie umiejętności (Zach. równowagi, Leczenie, Nasłuchiwanie) są nie tylko efektywniej wykonywane (+ do testów), ale też umożliwiają znacznie więcej (np. jeśli masz 10 rang w Listen i rzucasz Listening Lorecall uzyskujesz ślepowidzenie)

Jestem skłonny tłumaczyć to jako "Wezwanie zdolności" -równowagi, leczenia, nasłuchiwania.

A teraz wypowiedzcie się wy, dlaczego jest to zły pomysł.
 
Awatar użytkownika
Varmus
Zespolony z forum
Zespolony z forum
Posty: 1443
Rejestracja: śr sty 18, 2006 5:52 pm

sob cze 02, 2007 2:55 pm

Wezwanie zdolności... to brzmi dość dziwnie.

Niemniej jednak przetłumaczenie tego dosłownie (Wezwanie Wiedzy) brzmi głupawo, toteż odpada.

Hmm... Może "Zew"? Tylko "Zew" czego? "Zew mistrzostwa"? :/

"Zew mistrzowskiego/doskonałego/niedościgłego słuchu", "Zew niedościgłej równowagi/gracji", "Zew mistrzowskiego leczenia"? Czy ja wiem... O ile Lorecall Balance jako Zew niedościgłej gracji (lub równowagi, ale obstawiałbym grację) oraz Lorecall Listening - Zew niedościgłego słuchu jeszcze jakoś brzmią, to Zew niedościgłego leczenia (albo uzdrawiania) brzmi IMHO durnie.

Trudna sprawa.

A, jeszcze jedno: cieszę się niezmiernie, że mój pomysł na tłumaczenie (czarosztych) został wykorzystany! :)
 
Awatar użytkownika
Lechu
Częsty bywalec
Częsty bywalec
Posty: 144
Rejestracja: pt sty 28, 2005 8:26 am

sob cze 02, 2007 7:39 pm

Erpegis pisze:
Co do Fochlucan Lyrist - zasugerowano mi, bym nazwę klasy przetłumaczył jako Filid, a w tekście co najwyżej dodawał Fochlucański.

Zauważ, że w podręcznikach pisownia nieprzetłumaczalnych nazw jest spolszczana (np. Katobleps - jak ktoś ma pod ręką odpowiedni podręcznik po angielsku może dla porównania napisać jak tam jest), tak więc proponuję zachować tą tendencję i pisać raczej Fochlukański / Foklukański.
 
Awatar użytkownika
Erpegis
Zespolony z forum
Zespolony z forum
Posty: 1095
Rejestracja: sob cze 28, 2003 9:18 am

sob cze 02, 2007 11:15 pm

Hmm... Może "Zew"? Tylko "Zew" czego? "Zew mistrzostwa"? :/


Zew zdecydowanie nie. Zew jest nawoływaniem, wyrazem jakiejś potrzeby. Zew morza, zew przygody. Na pewno nie zew leczenia.
Dla porównania Herald's Call zostaje Okrzykiem Herolda, call ma wiele znaczeń, choć w Lorecall na pewno chodzi o przywołanie, wezwanie jakiejś umiejętności.

tak więc proponuję zachować tą tendencję i pisać raczej Fochlukański / Foklukański.


O Fochlucan college było już w Srebrnych Marchiach. Nie ja to ustaliłem. (Tym bardziej, że nikt nie wie jak to się wymawia. Roboczo będzie fok-la-KAŃ-ski.
Ale chodzi mi głównie o nazwę - "Filid" nie jest złą nazwą. Ale może już być gdzieś do zaklepania...
 
Awatar użytkownika
Erpegis
Zespolony z forum
Zespolony z forum
Posty: 1095
Rejestracja: sob cze 28, 2003 9:18 am

wt cze 19, 2007 10:58 pm

Oficjalnie (znaczy, moje oficjalnie):

Będzie 'Filid'. Tyrea Nellis jest więc półelfem łotrzykiem 2/bardem 4/ druidem 4/filidem 2.

Dziś kończę pierwszy draft rozdziału piątego (zaklęcia) i zabieram się do tłumaczenia rozdziału drugiego (klasy prestiżowe), i trzeciego (umiejętności i atuty).

Czar "Nightstalker's transformation", jest czarem podobnym do "Przemiany Tensera", ale daje magowi zdolności łotrzyka, a nie wojownika.
Tłumaczę to jako Przemiana Łotra Nocy.

W ogóle termin "stalker" jest nietrafiony: Highland stalker zostaje Górskim myśliwym, a shadowbane stalker prawdopodobnie Śledczym zguby cienia.
 
Awatar użytkownika
Suldarr'essalar
Arcypsion
Arcypsion
Posty: 13173
Rejestracja: sob maja 28, 2005 9:27 pm

wt cze 19, 2007 11:04 pm

Erpegis pisze:
Będzie 'Filid'. Tyrea Nellis jest więc półelfem łotrzykiem 2/bardem 4/ druidem 4/filidem 2.
Wydaje mi się, że nazwa powinna być dwuczłonowa.

Erpegis pisze:
a shadowbane stalker prawdopodobnie Śledczym zguby cienia.

Kiepskie tłumaczenie. Zguby Cienia? A kto to jest zguba cienia?
 
Awatar użytkownika
Varmus
Zespolony z forum
Zespolony z forum
Posty: 1443
Rejestracja: śr sty 18, 2006 5:52 pm

śr cze 20, 2007 12:05 am

Nightstalker's Transformation - Łotrowskie Przeobrażenie/Przemiana ? :P

Erpegis pisze:
Highland stalker zostaje Górskim myśliwym

Może być.

Suldarr'essalar pisze:
Erpegis napisał:
Będzie 'Filid'. Tyrea Nellis jest więc półelfem łotrzykiem 2/bardem 4/ druidem 4/filidem 2.
Wydaje mi się, że nazwa powinna być dwuczłonowa.

Fochlukański Filid?

Erpegis pisze:
a shadowbane stalker prawdopodobnie Śledczym zguby cienia.

Błaa! Niee!!!
Może raczej Cienistej Zguby? lepiej to brzmi... daj opis klasy, to coś wymyślimy ;)
 
Awatar użytkownika
Erpegis
Zespolony z forum
Zespolony z forum
Posty: 1095
Rejestracja: sob cze 28, 2003 9:18 am

śr cze 20, 2007 12:10 am

Wydaje mi się, że nazwa powinna być dwuczłonowa.


Doszedłem jednak do wniosku, że chyba nie. Samo słowo 'Filid' jest obce w języku polskim. Dodatkowo Fochlucan jest pojęciem, które z rzadka tylko pojawia się w podręcznikach do D&D, brzmi dziwnie dla Polaka i jest trudne do wymówienia. Tym niemniej, pojawi się w opisie. Oficjalna nazwa klasy to Filid, w opisie niemechanicznym 'Fochlukański Filid".
Precedens już jest - Teurg.

Kiepskie tłumaczenie. Zguby Cienia? A kto to jest zguba cienia?


Dwie klasy prestiżowe - Inkwizytor Zguby Cienia i Śledczy Zguby cienia, należą do Zakonu Iluminacji (order of illumination - oświecenie kojarzyć się może z epoką historyczną, a iluminacja jest podniosła). Zakon jest praworządnym dobrym wybijaczem wszystkiego co złe, nawet za cenę życia postronnych osób. Ogólnie stalkerzy to są skradacze i szpiedzy, jednak słowo śledczy dość dobrze oddaje ich rolę w organizacji. Ich rolą jest właśnie namierzać zło.
Z drugiej strony jednak, klasa jest zorientowana na skradanie się itp. czego słowo 'śledczy' nie oddaje w pełni.
 
Awatar użytkownika
Brat_Draconius
Stały bywalec
Stały bywalec
Posty: 422
Rejestracja: pn cze 19, 2006 11:57 pm

śr cze 20, 2007 1:17 am

En Taro Adun

Zew był dobry... Ale mniejsza z tym.

Shadowbane Stalker > w tym wypadku pomyślałbym o łowcy. Zaś same presitiże powiązane z organizacją... Cieniozgubni, Niszczący Cień, Pogromcy Cienia. Wiem, że kiepskie ale nic lepszego mi do łba nie przychodzi.
 
Awatar użytkownika
Suldarr'essalar
Arcypsion
Arcypsion
Posty: 13173
Rejestracja: sob maja 28, 2005 9:27 pm

śr cze 20, 2007 2:29 am

Erpegis pisze:
Dwie klasy prestiżowe - Inkwizytor Zguby Cienia i Śledczy Zguby cienia, należą do Zakonu Iluminacji (order of illumination - oświecenie kojarzyć się może z epoką historyczną, a iluminacja jest podniosła). Zakon jest praworządnym dobrym wybijaczem wszystkiego co złe, nawet za cenę życia postronnych osób. Ogólnie stalkerzy to są skradacze i szpiedzy, jednak słowo śledczy dość dobrze oddaje ich rolę w organizacji. Ich rolą jest właśnie namierzać zło.
Z drugiej strony jednak, klasa jest zorientowana na skradanie się itp. czego słowo 'śledczy' nie oddaje w pełni.

:roll: Not the point.
Pytam kim jest ta zguba cienia, bo z nazwy wynika, że jest to śledczy z organizacji zguba cienia, lub śledczy szukający zguby cienia. Tylko czy w tym wypadku jest zguba cienia jako jakaś istota, czy też cień coś zgubił?

Wiem co to za organizacja, ale to tłumaczenie jest trochę w stylu szabrowników, czy niedźwieżuków. Niby przetłumaczone, ale sens inny.
 
Awatar użytkownika
Erpegis
Zespolony z forum
Zespolony z forum
Posty: 1095
Rejestracja: sob cze 28, 2003 9:18 am

śr cze 20, 2007 4:17 pm

Pytam kim jest ta zguba cienia, bo z nazwy wynika, że jest to śledczy z organizacji zguba cienia, lub śledczy szukający zguby cienia. Tylko czy w tym wypadku jest zguba cienia jako jakaś istota, czy też cień coś zgubił?


Jak dla mnie jest to zrozumiałe - inkwizytor/śledczy, który jest zgubą cienia. Trochę się dziwię, czytając te interpretacje, ale może rzeczywiście da się to w ten sposób interpretować? Jeśli miecz nazywa się Zguba Smoków, to też został zgubiony przez smoka?
 
Awatar użytkownika
Varmus
Zespolony z forum
Zespolony z forum
Posty: 1443
Rejestracja: śr sty 18, 2006 5:52 pm

śr cze 20, 2007 5:04 pm

Wydaje mi się, że imć Suld szuka dziury w całym :P .

Co do mojejpoprzedniej propozycji - Cienista Zguba - możemy odrzucić, nie pasuje do charakteru orgnizacji. Może więc... Cieniozgubni? Hmm...
 
Awatar użytkownika
Kiras
Zespolony z forum
Zespolony z forum
Posty: 960
Rejestracja: wt lip 26, 2005 11:37 am

śr cze 20, 2007 5:12 pm

Zdecydowanie Cieniozgubny. Brzmi bardzo po naszemu, co mi się podoba. Pogromca Cienia też brzmi niczego sobie.
 
Awatar użytkownika
Erpegis
Zespolony z forum
Zespolony z forum
Posty: 1095
Rejestracja: sob cze 28, 2003 9:18 am

czw cze 21, 2007 9:49 pm

Na Cieniozgubnego zgodziłbym się, ale raczej gdyby to był np. przydomek jakiegoś bohatera.

Na razie odpoczywam od zaklęć (poprawki powinny się odleżeć), i dla 'rozrywki' zajmuję się tłumaczeniami 'fluffu' opisów klas.

Wracając jeszcze do Filida: czy ktoś ma Srebrne Marchie, i mógłby powiedzieć, jak przetłumaczono tam Fochlucan College? Choć krótki opis w CA sugeruje, że jest to w kompletnie innym miejscu, powinienem jednak trzymać się już ustalonej wersji.

Aha, i luźnie sugestie kilku ciekawych nazw atutów:
Oversized Two Weapon Fighting: Walka Większymi Orężami?
Subsonics: subwokalizacja? (muzyka bardów niewykrywalna przez wroga), w PiC było Poddźwięki, co też mi się podoba.
Tactile Trapsmith: Szukanie na dotyk (używasz Zr a nie Int przy testach Przeszukiwania i Unieszkodliwiania urządzeń)
Green ear: Muzyka liści (muzyka bardów wpływa na stw. roślinne). Wcześniej było... Drewniane Ucho. Więc nie mówcie, że to ja źle tłumaczę :P

I co lepiej brzmi:
Ascetic rogue/knight/mage/Hunter: Ascetyczny łotrzyk/rycerz/mag/łowca, czy może Mag Asceta? (osobiście wolę tą drugą opcję, ew. Rycerz-Asceta)
Atuty te pozwalają na łączenie klasy mnicha z innymi (knight z paladynem a hunter z tropicielem).
 
Awatar użytkownika
iron_master
Wyróżniony
Wyróżniony
Posty: 2815
Rejestracja: czw paź 20, 2005 7:56 pm

czw cze 21, 2007 10:06 pm

Erpegis pisze:
Wracając jeszcze do Filida: czy ktoś ma Srebrne Marchie, i mógłby powiedzieć, jak przetłumaczono tam Fochlucan College?

Podręcznik posiadam, ale nie wiem, w którym miejscu występuje ta nazwa, a jakoś nie widzi mi się wertowanie całego poda :( Jeśli ktoś ma ang wersję mógłby podać przy czym (rozdział i ewentualnie miejsce np. Silverymoon, Everlund itp) występuje ta nazwa?

Tactile Trapsmith - Prędzej obstawiałbym przy "szukanie dotykiem/dotykowe szukanie"

Ascetic rogue/knight/mage/Hunter: Ascetyczny łotrzyk/rycerz/mag/łowca, czy może Mag Asceta? - Druga opcja IMO.
 
Awatar użytkownika
Sony
Fantastyczny dyskutant
Fantastyczny dyskutant
Posty: 2660
Rejestracja: śr cze 23, 2004 9:21 am

pt cze 22, 2007 11:44 am

Zdecydowanie Mag Asceta, lepiej brzmi, przynajmniej dla mnie.
Tłumacz powinien rozwarzyć ZAKLINACZ ASCETA. Czemu ? To proste :D Acsetic Mage dotyczy ZALKINACZY nie Czarodzii z którymi utożsamia się najczęściej Magów. :D

Pozostałe są łatwe : Łotrzyk, Nindża i reszta klas Asceta.
 
Awatar użytkownika
Erpegis
Zespolony z forum
Zespolony z forum
Posty: 1095
Rejestracja: sob cze 28, 2003 9:18 am

pn cze 25, 2007 9:11 pm

No, to pierwszy szkic fluffu do prestiżówek (nie ma około sześciu, z przyczyn różnych, kolorowych i podłużnych) jest mniej więcej gotów.

Czary sprawdziłem wstępnie, i zdziwiłem się, bo nie znalazłem specjalnie dużej ilości błędów. To niedobrze. Naprawdę. Miałem lekką nadzieję, że strzelę dużo tych baboli - tak żeby dało łatwo się je pozauważać. Kalki językowe są moją piętą Achillesa.

FRowe Fochlucan College jest w Silverymoon. Jeśli ktoś wie, jak to wygląda w wersji polskiej, byłbym wdzięczny. Warto pamiętać, że nie jest to to samo kolegium co w CA. Ale oba mają wspólne pochodzenie.
(Fochlucan Lyrist jest hołdem oddanym bardowi z pierwszej edycji, kiedy to trzeba było zmienić klasę z wojownika na złodzieja a potem na druida, żeby zostać bardem. Fochlucan College było kolegium szkolących niskopoziomowych bardów).

A teraz możecie się ze mnie pośmiać:

Łączą swoje szkolenie w ukrywaniu się i w skrytobójstwie ze skupionym umysłem.

W miarę, jak ninja się rozwija, może też używać tych mocy w obronie, pozwalając, by poważne ciosy przechodziły przez niego jak przez powietrze.

Muszą podporządkowywać swoje osobiste zachcianki sprawom klanu lub władcy, ale w zamian zyskują poparcie potężnej politycznej potęgi oraz dostęp do bezpiecznych kryjówek klanu.

rola postaci w drużynie może przyjmować różne postaci

Celują w walce podczas biegu, która pozwala im na rozwinięcie swoich specjalnych technik walki

Zwiadowcy polegają na ruchliwości by zadawać dodatkowe obrażenia i poprawiać swoją obronę. Zadaje dodatkowe k6 obrażeń w każdym ataku wykonanym podczas dowolnej tury, po przemieszczeniu się o co najmniej 3 metry od miejsca, gdzie rozpoczął turę.

Od drugiego poziomu zwiadowca nigdy nie może zostać nieprzygotowany, i reaguje na niebezpieczeństwo zanim jego zmysły w pełni je sobie uświadomią.

Złodzieje zaklęć mogą występować w wielu różnych rolach w drużynie awanturników, zależnie od zdolności i umiejętności innych członków drużyny.

akcja natychmiastowa jest małym wysiłkiem czasu i energii

Gdy ten czar działa, a ty dzierżysz ług długi (...),

Rzucając czar, wydajesz z siebie potworny, przeklęty, kakofoniczny wrzask, przypominający jęki konających, krzyki przeklętych i wycie szaleńców.

(...) pozostawia innym unikanie pułapek (...) [czyli sam w nie wpada?]
 
Awatar użytkownika
Kymil Nimesin
Zespolony z forum
Zespolony z forum
Posty: 1267
Rejestracja: wt maja 02, 2006 10:20 am

pn cze 25, 2007 9:26 pm

Erpegis pisze:
eśli ktoś wie, jak to wygląda w wersji polskiej, byłbym wdzięczny

Kolegium Focluchan.
Erpegis pisze:
akcja natychmiastowa jest małym wysiłkiem czasu i energii

akcja natychmiastowa nie wymaga wielkiego wysiłku energii i nie zajmuje dużo czasu?
Erpegis pisze:
Gdy ten czar działa, a ty dzierżysz ług długi (...),

Gdy (kiedy?) dierżysz długi łuk, a [nazwa czaru] działa?
Erpegis pisze:
Rzucając czar, wydajesz z siebie potworny, przeklęty, kakofoniczny wrzask, przypominający jęki konających, krzyki przeklętych i wycie szaleńców.

Not so bad.
Erpegis pisze:
ogą występować w wielu różnych rolach w drużynie awanturników

mogą pełnić wiele ról?
Erpegis pisze:
rola postaci w drużynie może przyjmować różne postaci

postać może pełnić różne role w drużynie?

Nad resztą muszę pomyśleć.
 
Awatar użytkownika
Sony
Fantastyczny dyskutant
Fantastyczny dyskutant
Posty: 2660
Rejestracja: śr cze 23, 2004 9:21 am

pn cze 25, 2007 9:26 pm

DOM HARFY : Szkoła niegdyś będąca sławnym kolegium bardów FOCLUCHAN

Tak to jest w Srebrnych Marchiach. :D

Jak dla mnie może być nie przetłumaczone, jestem przeciwnikiem spolszczania wszystkiego na siłę. Niektórych wyrazów lepiej nie tłumaczyć bo wychodza potworki.

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 3 gości