Zrodzony z fantastyki

 
Awatar użytkownika
[Zombiak]
Użytkownik zaawansowany
Użytkownik zaawansowany
Posty: 36
Rejestracja: ndz lip 07, 2013 3:10 am

Eclipse Phase - Galmadrin czy projekt społecznościowy?

pn lip 15, 2013 4:55 pm

Jeśli chodzi o pełne nazwy Atrybutów (Zdolności Kognitywne, Ogłada/Obycie etc.) to w podręczniku pojawiają się one BARDZO okazyjne, właściwie przypominam sobie je tylko przy wyjaśnieniu co oznaczają skróty na karcie postaci :D Wszędzie indziej jest 'rzuć na KOG, rzuć na KOO, rzuć na SOM' etc. więc rozwinięcie do Zdolności Kognitywnych nie będzie zapychało tekstu, bo wszędzie indziej będzie KOG i tyle. Kognicja ma inne konotacje w języku polskim również.

Infiltracja też ma wadę w postaci oczywistych skojarzeń pojawiających się w głowie - infiltruje żołnierz, szpieg czy inny agent, natomiast proszenie Gracza ukrywającego się w szambie o rzut na Infiltrację jednak trochę bawi ;) Jasne, nie uniknie się pewnych zgrzytów bo i tak bo operujemy wielkimi ogólnikami, ale mnie Infiltracja zgrzyta.
BTW, jeśli chodzi o 'przedostawanie się do jakiegoś środowiska/grupy', to mogłoby się łatwo mylić z Podszywaniem Się (Impersonation), więc też jest ten czynnik.

Póki co mamy więc dyskusję:
Ogłada czy Obycie?
Zdolności Kognitywne czy Poznanie/Kognicja?
Jasność Umysłu czy Poczytalność?
Niewidoczność czy Infiltracja?
Wieżyczki czy ...?
Punkty Determinacji czy Punkty Hartu?

Zachęcam do wypowiadania się, stwórzmy kartę postaci jaką wszyscy chcemy mieć na sesjach. Przydałoby się jakoś rozreklamować wątek.
 
Awatar użytkownika
Z Enterprise
Częsty bywalec
Częsty bywalec
Posty: 134
Rejestracja: wt paź 30, 2012 10:46 am

Eclipse Phase - Galmadrin czy projekt społecznościowy?

czw sie 08, 2013 12:11 am

Obycie - bo brzmi nowocześniej niż Ogłada.

Zdolności Poznawcze - Bo Kognicja to z jakiegoś hokus pokus new age psychologii - są polskie terminy.

Świadomość/Poczytalność/Sprawność Umysłowa - w sumie ciężko coś tu dobrego znaleźć. Ale Poczytalność to w sumie Sanity, a to już nie to samo co Lucidity (choć się podoba).
EDIT:
A może Jaźń? Taki ładny termin... :)

Infiltracja - brzmi o niebo lepiej niż zaproponowana alternatywa, także w przypadku gdy bg ukrywa się w szambie.

Ciężkie Stanowiska Ogniowe - bo wieżyczka w terminologii wojskowej to turret, a tu piszą o weapon emplacement, czyli o punkcie strzeleckim, albo stanowisku ogniowym (w tym także wieżyczkę).

Punkty Determinacji - Bo Hart brzmi głupio i nic tak naprawdę nie znaczy.
Ostatnio zmieniony czw sie 08, 2013 12:20 am przez Z Enterprise, łącznie zmieniany 3 razy.
Powód:
 
Awatar użytkownika
[Zombiak]
Użytkownik zaawansowany
Użytkownik zaawansowany
Posty: 36
Rejestracja: ndz lip 07, 2013 3:10 am

Re: Eclipse Phase - Galmadrin czy projekt społecznościowy?

ndz sie 11, 2013 7:45 pm

Przygotowuję nową wersję karty, uwzględniającą w/w uwagi.

Co do Jasności Umysłu, Poczytalności...może po prostu Odporność Psychiczna? (ODP) W WFRP (2ed) rozróżniono Odporność i Wytrzymałość, przy czym tam wszystko tyczyło się cech fizycznych. Tutaj wystarczy dopisać w opisie atrybutu, że ODPorność jest psychiczna, a WYTrzymałość fizyczna, i powinno styknąć.

Ciężkie Stanowiska Ogniowe, jakkolwiek celne, to jednak za długie do wciśnięcia na kartę postaci, a Cięż. Stan. Ogn. wygląda jak wygląda. Niestety.
 
Awatar użytkownika
Z Enterprise
Częsty bywalec
Częsty bywalec
Posty: 134
Rejestracja: wt paź 30, 2012 10:46 am

Eclipse Phase - Galmadrin czy projekt społecznościowy?

pn sie 12, 2013 12:20 am

Stanowisko ogniowe więc.
 
Awatar użytkownika
[Zombiak]
Użytkownik zaawansowany
Użytkownik zaawansowany
Posty: 36
Rejestracja: ndz lip 07, 2013 3:10 am

Re: Eclipse Phase - Galmadrin czy projekt społecznościowy?

pn sie 12, 2013 2:26 am

Karta Postaci v. 0.9 - tym razem w wersji z kolorowym tłem oraz bez tła, do wyboru. Bez tła niestety gorsza jakość (żaden ze mnie grafik). Póki co jeszcze z Wieżyczkami ;)

Główne zmiany:
KOG zmienione na Zdolności POZnawcze, po polsku.
OGŁada zmieniona na OBYcie.
JASność umysłu została ODPornością Psychiczną, po prostu. (co do propozycji Jaźń - niby fajne, ale w EPku używałbym Jaźni jako synonimu Ego - np. Ego Bridge można przetłumaczyć jako Egomost, albo np. Most Jaźniowy, jeśli chcemy spolszczać)
Niewidoczność zamieniona na Infiltrację.
Obsługa urządzeń zamieniona na Obsługę interfejsów (bliższe oryginalnemu Interfacing, i nie myli się ze Sprzętem)
Na drugiej stronie kilka zmian, głównie nazwy reputacji (teraz całe określenia, nie skróty)
DESIGN - użyto poprawnych czcionek, więc wszystko wygląda lepiej IMHO.

Zasysać, oceniać, korzystać:
http://speedy.sh/BWz7x/EP-Karta-Postaci ... BezTla.pdf
http://speedy.sh/rwuhz/EP-Karta-Postaci ... ak-Tlo.pdf

BTW: jeśli karty się podobają, to fajnie by było posłać info gdzieś dalej, że są dostępne. Nie będę pisał wieści na główną o własnej pracy, a ten wątek niestety jest w raczej mało wyeksponowanym miejscu, przydałby się większy feedback.
Ostatnio zmieniony pn sie 12, 2013 3:34 am przez [Zombiak], łącznie zmieniany 1 raz.
Powód:
 
Awatar użytkownika
Petros
Częsty bywalec
Częsty bywalec
Posty: 242
Rejestracja: wt lis 01, 2011 6:21 pm

Eclipse Phase - Galmadrin czy projekt społecznościowy?

czw sie 15, 2013 10:16 am

A jak przetłumaczyłeś termin "uplift"? Ciekaw jestem. A jak gdzieś o tym pisałeś, to mi przypomnij, bo mogłem przegapić.
 
Awatar użytkownika
[Zombiak]
Użytkownik zaawansowany
Użytkownik zaawansowany
Posty: 36
Rejestracja: ndz lip 07, 2013 3:10 am

Re: Eclipse Phase - Galmadrin czy projekt społecznościowy?

czw sie 15, 2013 3:46 pm

Do pierwszej paczki z kartą postaci chyba dołączyłem roboczą terminologię. "Uplift" to jakiś koszmar do przetłumaczenia ;)

U Davida Brina przetłumaczono to jako 'gatunki wspomagane', ale powtarzać całą frazę za każdym razem to marnotrawstwo miejsca - angielskie 'uplift' jest strasznie zgrabne, to trzeba przyznać. 'Uplifts' jako 'wspomagani' brzmi całkiem ok, ale nie do końca oddaje tę ideę, o którą chodzi - w końcu oprócz 'upliftów' istnieją jeszcze genetycznie wspomagane 'smart animals', czyli inteligentne zwierzęta (tutaj nie ma problemu)...no i, cholera, w świecie EP każdy jest genetycznie wspomagany w jakiś sposób.

Uplift to proces wyniesienia do świadomości, czy swoistego uczłowieczenia, ale 'Wyniesieni' brzmi trochę zbyt górnolotnie, a na dodatek jest używane jako synonim dla morfa Exalt (ascended, elevated - Wyniesieni pasuje do nich idealnie). Mnie zawsze podobał się termin 'uczłowieczanie', rodem z komiksów o Tytusie de Zoo ;) Inna sprawa, że uczłowieczanie może być rozumiane bardziej jako proces socjalizacyjny, a nie modyfikacja genetyczna.

Miotam się pomiędzy 'wspomaganymi' i 'uczłowieczonymi' póki co, i czekam na wenę.

Podobny problem jest zresztą z Mercurials - raz, że przetłumaczenie jako 'Merkuriale', 'Merkuryści' będzie się mieszało z mieszkańcami Merkurego (Merkurczykami? Ech, słowa podchodzące od polskich nazw planet też nie brzmią zbyt atrakcyjnie), a dwa, że pochodzi to od 'żywego srebra', ciągle zmieniającego swój kształt, nieprzewidywalnego. Mercurials obejmują wszelkiego rodzaju gatunki wspomagane oraz SSI, więc mają wiele zróżnicowanych form - ja bym poszedł opisowo w Wielokształtnych, albo coś podobnego, żeby oddać to bogactwo form i kultur, ale trochę zalatuje jakimiś shapeshifterami.

Pozostaje też kwestia Exsurgent Virus oraz 'Exsurgentów' - propozycje w ankiecie od Galmadrinu były fatalne (Wirus Wyniesienie? Wirus Przyrostowy? Wirus XENOMORFOLOGICZNY? rly?), a to właściwie jeden z najważniejszych elementów settingu. Ja poszedłem tropem myślowym tego typu - angielskie 'insurgent' - powstaniec, w sensie rebelii, łacińskie 'insurgere/exsurgere' - powstawać, chyba w tym samym sensie tego słowa. 'In' mi sugeruje motywację wewnętrzną do powstania, 'ex' - czynnik zewnętrzny, w tym przypadku wywołany przez pozaziemską inteligencję. 'Wirus Powstańczy' brzmi jak coś z Powstania Listopadowego, więc raczej odrzucam tę możliwość. Osobiście poszedłem w zewnętrzne pochodzenie wirusa, i powstał Egzowirus - i tyle, bez przydawki. Są więc szczepy egzowirusa, zakażenie egzowirusowe, brzmi to całkiem ok.

A potem pojawiają się zakażeni 'exsurgents', i wszystko pada na ryj, bo przecież nie nazwę ich 'egzowirusowymi' i nie pójdę dalej. Można dać jakichś 'Przemienionych', czy coś w tym guście, ale szukam bardziej kreatywnego rozwiązania. Egzomorf? (vide ksenomorf/nekromorf) Egzopata? (vide socjopata, psychopata, pathos - ból, ale też myśl, kierowani obcą myślą)
 
Awatar użytkownika
Petros
Częsty bywalec
Częsty bywalec
Posty: 242
Rejestracja: wt lis 01, 2011 6:21 pm

Eclipse Phase - Galmadrin czy projekt społecznościowy?

pt sie 16, 2013 4:34 pm

Ty wiesz co? Może to jeszcze resztki alkoholu parują mi we łbie, ale wydaje mi się, że właśnie z "uczłowieczaniem", jako tłumaczeniem "uplift" gdzieś się spotkałem.

Co do postaci z Merkurego, to proponowałbym zastosowanie analogii do ziemian. Ziemia - ziemianie, Merkury - merkurianie. Jakbyś mógł mi dać cynk, gdzie i w której knidze jest o tych Mercurials coś napisane (w zasadzie styka mi opis), to też mogę podumać nad tym. Wielokształtnych bym jednak darował sobie, bo mi też się to kojarzy z shapeshifterami.

Exsurgere ma w sumie dwa sensy. Powstawać, jako podnosić się i powstawać, jako buntować się. Co ten wirus robi w ogóle? Może Wirus Rebelii i Rebelianci? Oczywiście walę na ślepo, bo nie wiem, czym jest ten wirus.

Generalnie wrzucaj tu częściej posty, jeśli masz problem z jakimiś słówkami. Chętnie pomogę, bo jaram się czymś takim.
Ostatnio zmieniony pt sie 16, 2013 4:34 pm przez Petros, łącznie zmieniany 1 raz.
Powód:
 
Awatar użytkownika
[Zombiak]
Użytkownik zaawansowany
Użytkownik zaawansowany
Posty: 36
Rejestracja: ndz lip 07, 2013 3:10 am

Re: Eclipse Phase - Galmadrin czy projekt społecznościowy?

sob sie 17, 2013 1:15 am

Zamiast do knig odeślę po prostu do kompilacji info na (bardzo dobrej) wiki:
http://eclipse-phase.wikispaces.com/Mercurials

Exsurgent Virus to (pokrótce) wirus pochodzą od obcej inteligencji, który zakaził wojskowe Sztuczne Inteligencje i doprowadził do Upadku Ziemi. Obecnie wirusa można spotkać w różnych formach - biologicznej, cyfrowej, nano - i w zależności od szczepu ma on różne działanie. Niektóre szczepy mutują fizycznie, powodując niespodziewane zmiany w strukturze komórkowej (vide nekromorfy z Dead Space, na przykład), inne po prostu zagnieżdżają się gdzieś w tyle głowy zakażonego jako 'podszepty', szybciej lub wolniej wpływając na ich zachowanie, podsyłając myśli obcego pochodzenia, sugerując poszukiwanie TITANskich artefaktów etc.

Krótko mówiąc, Exsurgent Virus = Chaos z Warhammera. Można robić kulty, można robić 'opętanych', można robić mutantów. Plus moce psi są powodowane przez jedną z odmian wirusa również.
 
Awatar użytkownika
Petros
Częsty bywalec
Częsty bywalec
Posty: 242
Rejestracja: wt lis 01, 2011 6:21 pm

Eclipse Phase - Galmadrin czy projekt społecznościowy?

sob sie 17, 2013 9:55 am

Puta madre...to jak to ma tak skrajnie różne działanie, to znalezienie odpowiedniej nazwy na to będzie...karkołomne. :wink: Challenge Accepted!

EDKA:
Co do tych Mercurials, to może Polimorfy?
Ostatnio zmieniony sob sie 17, 2013 10:06 am przez Petros, łącznie zmieniany 1 raz.
Powód:
 
Awatar użytkownika
[Zombiak]
Użytkownik zaawansowany
Użytkownik zaawansowany
Posty: 36
Rejestracja: ndz lip 07, 2013 3:10 am

Re: Eclipse Phase - Galmadrin czy projekt społecznościowy?

sob sie 17, 2013 12:24 pm

Morf = Ciało, Powłoka. Teoretycznie każdy zmieniający ciała jak rękawiczki mógłby zostać nazwany polimorfem ;) No i w sumie Wielkokształtny = Polimorf, tylko bardziej fancy.
 
Awatar użytkownika
Petros
Częsty bywalec
Częsty bywalec
Posty: 242
Rejestracja: wt lis 01, 2011 6:21 pm

Eclipse Phase - Galmadrin czy projekt społecznościowy?

sob sie 17, 2013 7:13 pm

Może bardziej "fancy", ale przynajmiej nie kojarzy się z shifterami. ;) Aczkolwiek zgadzam się co do pierwszej części zdania. Teoretycznie można tej nazwy używać nie tylko w przypadku Mercurials. Tylko jak inaczej przetłumaczyć słowo, które właśnie zmienność oznacza? Idąc za opisem z Wiki, do której linka mi zapodałeś wcześniej, nazwa odzwierciedla ich zmienną naturę i chęć odróżnienia ich odmiennej kultury od ludzkiej. Sam już nie wiem...
 
BartekChom
Częsty bywalec
Częsty bywalec
Posty: 215
Rejestracja: pn sie 23, 2010 3:25 pm

Re: Eclipse Phase - Galmadrin czy projekt społecznościowy?

sob sie 17, 2013 8:25 pm

Mercurials nie ma sensu zastępować czymś bardziej opisowym. W końcu oryginalna nazwa taka nie jest. Może warto wybrać poziom spolszczenia: Rtęciowi, Rtęciowcy, Merkurianie, Merkuriańscy, Merkurialni czy Merkuriale. A może nie warto. Pewnie i tak lepiej potraktować polskie nazewnictwo jako tandetne zapożyczenia i kalki z angielskiego, więc niekonsekwencja w nazewnictwie to nie problem.

[Zombiak] pisze:
Exsurgent Virus to (pokrótce) wirus pochodzą od obcej inteligencji, który zakaził wojskowe Sztuczne Inteligencje i doprowadził do Upadku Ziemi. Obecnie wirusa można spotkać w różnych formach - biologicznej, cyfrowej, nano (...)

Więc może exsurgents - zaegzowirusowani. Można się zaplątać przy dwu przyrostkach, ale poza tym na mój gust pasuje.
DOPISANE: A jak zacznie wychodzić egzozawirusowani to będzie kolejny przykład braku konsekwencji w polskim.
Ostatnio zmieniony ndz sie 18, 2013 12:22 am przez BartekChom, łącznie zmieniany 1 raz.
Powód:
 
BartekChom
Częsty bywalec
Częsty bywalec
Posty: 215
Rejestracja: pn sie 23, 2010 3:25 pm

Re: Eclipse Phase - Galmadrin czy projekt społecznościowy?

sob sie 17, 2013 8:27 pm

Aj. DO USUNIĘCIA
Ostatnio zmieniony ndz sie 18, 2013 12:22 am przez BartekChom, łącznie zmieniany 2 razy.
Powód:
 
Awatar użytkownika
[Zombiak]
Użytkownik zaawansowany
Użytkownik zaawansowany
Posty: 36
Rejestracja: ndz lip 07, 2013 3:10 am

Re: Eclipse Phase - Galmadrin czy projekt społecznościowy?

sob sie 17, 2013 9:44 pm

Właśnie z bezpośrednim tłumaczeniem w 'Rtęciowych' na pewno bym się nie pchał - u nas mówi się staromodnie 'żywe srebro', przy czym 'Żywosrebrzyści' czy 'Żywosrebryści' (sic!) kojarzy mi się nieodmiennie z jakimiś Różokrzyżowcami - może jakaś sekta z Warhammera mogłaby się tak nazywać, ale nie organizacja zrzeszająca uczłowieczone zwierzęta oraz Silne Sztuczne Inteligencje.

'Merkuriale' w sumie brzmi bezosobowo dość, czego sami zainteresowani pewnie by nie polubili - może Merkuryści jako organizacja i Merkurianie jako mieszkańcy Merkurego? Chętnie bym jednak poszedł w jakiś opis, jeszcze podkreślający ich charakter...Wielobarwni? Kojarzy się trochę z Paradami Równości ;) ale podkreśla chyba różnorodność kształtów i form, trochę może nawiązuje do tolerancji dla 'kolorowych', nie kojarzy się z doppelgangerami...

Zaegzowirusowani - dwa przyrostki IMHO mącą niepotrzebnie, w ogniu walki będzie nie do wymówienia, 'Zaegzowirusowany rzuca się na Ciebie...' Niespecjalnie. Za to sam pomysł z Zawirusowanymi IMHO bardzo dobry - zazwyczaj mówi się o zawirusowanych urządzeniach, w których wirus zmienia/kradnie dane, a tutaj mamy to w odniesieniu do osób, bądź co bądź, przymiotnik typowy dla żargonu technicznego zaczyna określać osobę. Nie jest to głupie.

Dorzucę następną kwestię, tzn. nazwy kilku powłok dostępnych graczom:
* Flat - człowiek, który nie został poddany modyfikacjom genetycznym, przez co jest (tak jak my) podatny na choroby, wady genetyczne, wpływ mikrograwitacji etc.
* Splicer - ciało poddane wyżej wymienionym modyfikacjom - nie jest w stanie zachorować na żadną znaną chorobę, nowotwory i wady dziedziczne zostały wyeliminowane, może spokojnie żyć i rosnąć w przestrzeni kosmicznej/na innych planetach; dodatkowo, zostało 'podkręcone' w stosunku do normalnych ludzi (większa wytrzymałość, czy zdolności intelektualne)
* Case - bardzo tania syntetyczna powłoka - humanoidalny robot, mało wytrzymały, popularny wśród biedoty, którą nie stać na nic innego.

Flat i splicer nie rażą jakoś specjalnie - na co dzień posługujemy się smartfonami, czy tabletami, więc czemu słówko splicer czy flat nie mogłyby przejść do języka potocznego, nawet w polskim XXII wieku ;) Ponadto, istnieje proces splicingu:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Splicing
Jak widać terminologia angielska przyjęła się. Dlaczego więc pytam?

W 'Czarnych Oceanach' Dukaj zaproponował wizję społeczeństwa, gdzie dzieci są poddawane modyfikacjom cech i wyglądu przed narodzinami, niczym w 'Gattace' - i nazwał tych zmodyfikowaych 'rzeźbionymi', natomiast normalnych 'nierzeźbionymi' (genetycznie, oczywiście). Termin jest zgrabny, więc 'rzeźbieni' chyba mogłoby wejść chociażby jako synonim dla splicera (w synonimach angielskich figuruje np. genefixed, cleangenes, tweaks). Flat jest też znany jako "norm", czyli po polsku chyba po prostu normal - ale 'nierzeźbionego' też tam można dorzucić.

Case...po polsku to albo futerał na instrument, albo pudełko, skrzynka, obudowa...Jest sporo opcji, ale 'biedota, która może pozwolić sobie na osadzenie osobowości jedynie w tanim futerale' brzmi jakoś durnie. 'Obudowa' też średnio leży, chyba że potraktujemy ją jako obudowę dla umysłu, ale i tak słowo zbyt wieloznaczne, by je tutaj przypisywać. Case funkcjonuje w j.polskim, więc można zostawić, ale przydałby się jakiś ładny polski zamiennik.
 
Awatar użytkownika
Petros
Częsty bywalec
Częsty bywalec
Posty: 242
Rejestracja: wt lis 01, 2011 6:21 pm

Eclipse Phase - Galmadrin czy projekt społecznościowy?

sob sie 17, 2013 10:32 pm

Może Puszka dla Case? Bo wydaje mi się, że skoro to towar dla plebsu (i robot), to może mieć pejoratywny wydźwięk.

Rzeźbieni mi się podoba. :)
 
Awatar użytkownika
[Zombiak]
Użytkownik zaawansowany
Użytkownik zaawansowany
Posty: 36
Rejestracja: ndz lip 07, 2013 3:10 am

Re: Eclipse Phase - Galmadrin czy projekt społecznościowy?

sob sie 17, 2013 11:06 pm

Właśnie, puszka! Durny mózg mnie zmylił :D

Problem polegał na tym, że występuje też coś takiego jak tin can habitat, czyli kolonia/stacja kosmiczna zbudowana z ciasnych, małych modułów - coś jak obecne ISS. Ale przecież można to ładnie przetłumaczyć jako kolonia-konserwa, chociaż nie wiem czy puszka i tak by nie pasowała lepiej.

EDYTA: Przypomniała mi się jeszcze jedna kwestia - w EP istnieje coś takiego jak Wrota Pandory (Pandora Gates), które mogą przenosić ludzi i sprzęt na planety pozasłoneczne niczym w Gwiezdnych Wrotach. Wysyłanie misji nazywa się fachowo gatecrashing, natomiast odkrywcy/kolonizatorzy to gatecrashers. Gatecrashing/gatecrasher pewnie przyjębyły się tak samo jak windsurfing, snowboarding etc. ale myślałem o jakichś kreatywnych spolszczonych nazwach. W ten sposób powstali, uwaga uwaga, wrotołamacze (vide lodołamacz) lub wrotołazy (vide grotołazy). Co myślicie o takich neologizmach?
Ostatnio zmieniony sob sie 17, 2013 11:14 pm przez [Zombiak], łącznie zmieniany 3 razy.
Powód:
 
Awatar użytkownika
Petros
Częsty bywalec
Częsty bywalec
Posty: 242
Rejestracja: wt lis 01, 2011 6:21 pm

Eclipse Phase - Galmadrin czy projekt społecznościowy?

ndz sie 18, 2013 9:27 am

Zawsze możesz Tin Can Habitat nazwać Kolonią-Puszką, a Case nazwać Konserwą i po problemie. :P

Wrotołazy mi się podobają zdecydowanie bardziej, niż Wrotołamacze.
 
Awatar użytkownika
[Zombiak]
Użytkownik zaawansowany
Użytkownik zaawansowany
Posty: 36
Rejestracja: ndz lip 07, 2013 3:10 am

Re: Eclipse Phase - Galmadrin czy projekt społecznościowy?

wt sie 27, 2013 9:21 pm

Szybki szpil : tłumaczenie terminu The Mesh. Pokrótce rzecz ujmując, jest eclipsowy internet - działa on na zasadzie 'chmury', a wszystkie urządzenia służą jednocześnie za węzły sieciowe i mogą 'użyczać' pamięci czy mocy obliczeniowej innym urządzeniom w pobliżu, kiedy te tego potrzebują. Jest to więc sieć rozproszona, działająca w oparciu o łączność radiową.

Po polsku 'mesh network' to sieć kratowa, i umówmy się - termin Krata czy Kratka jest do kitu. Myślałem nad terminem Siatka, ale ma on swoje wady. W obrębie the Mesh można na życzenie wyodrębnić mniejsze sieci (Personal Area Network czy Virtual Private Network), które właśnie 'sieciami' trzeba określić, robi się więc zgryz logiczny - w Siatce (teoretycznie coś drobniejszego) egzystują sieci (teoretycznie coś większego, choć nie w tym przypadku). Może tylko mnie to razi, nie wiem.

Tak czy siak - myślałem nad Siatką, zostawieniem terminu Mesh - ale w przeciwieństwie do Internetu jednak nie 'spolszcza' się tak łatwo), ewentualnie czymś zupełnie innym, odchodząc od oryginalnego terminu. Any ideas?
 
Awatar użytkownika
Petros
Częsty bywalec
Częsty bywalec
Posty: 242
Rejestracja: wt lis 01, 2011 6:21 pm

Eclipse Phase - Galmadrin czy projekt społecznościowy?

wt sie 27, 2013 11:39 pm

Splot?
 
Awatar użytkownika
[Zombiak]
Użytkownik zaawansowany
Użytkownik zaawansowany
Posty: 36
Rejestracja: ndz lip 07, 2013 3:10 am

Re: Eclipse Phase - Galmadrin czy projekt społecznościowy?

śr sie 28, 2013 1:32 am

A wiesz, że chyba będzie Ci się za to należało wirtualne piwo? ;)

Splot brzmi ok, niby odchodzi od oryginału, ale w podręczniku pojawiają się też terminy 'meshed' (jako podłączony do sieci) i 'unmeshed' (czyli niepodłączony). Dajemy jako 'spleciony' i 'niespleciony' i już. Wychodzi trochę dziwna nowomowa, ale cholera, chyba tak będzie w przyszłości przecież.
 
Awatar użytkownika
Petros
Częsty bywalec
Częsty bywalec
Posty: 242
Rejestracja: wt lis 01, 2011 6:21 pm

Eclipse Phase - Galmadrin czy projekt społecznościowy?

śr sie 28, 2013 3:33 pm

Niewirtualne też może być, jak mieszkasz w Wawie. :P

Pewnie, że "splot" to bardziej wolne tłumaczenie, niż dosłowne, ale kuźwa...o to chodzi w tłumaczeniu na ogół. Tym bardziej, że sporo jest nazw (w Eclipse i nie tylko), które nie sposób dosłownie oddać po polskiemu. :razz:
 
Awatar użytkownika
Z Enterprise
Częsty bywalec
Częsty bywalec
Posty: 134
Rejestracja: wt paź 30, 2012 10:46 am

Eclipse Phase - Galmadrin czy projekt społecznościowy?

ndz wrz 01, 2013 7:46 pm

Tak co do tych "upliftów".
Nie wahaj się, ani tym bardziej nie wymyslaj koła na nowo - Wspomagani (za Brinem) są raczej uznanym terminem.
Nie muszą być "zwierzęta wspomagane", wystarczy - Wspomagani - jak w Wojnie Wspomaganych np.

Morf - Powłoka - brzmi nieźle. Chociaż i Morfa (gdzieś u dukaja była) też by pasowała.

Mesh/Splot - fajne, ale zamiast spleciony/niespleciony proponowałbym wpleciony/niewpleciony.
Gatecrash to nie Gatecrush, więc raczej Wrotołamacze mi zgrzytają.

"To crash" oznacza również "rozgościć się, znaleźć metę u znajomych" ("You can crash at my place for a few days"), więc jeśli pójdziemy tym tropem, to nagle koloniści stają się takimi własnie gośmi którzy nocują u znajomych. Inaczej, rozbijają się po metach.
Squatersi, kamperzy, biwakowicze, jakoś w tą stronę bym szedł z Gatecrasherami
 
Awatar użytkownika
Cherokee
Częsty bywalec
Częsty bywalec
Posty: 155
Rejestracja: śr paź 11, 2006 6:12 pm

Re: Eclipse Phase - Galmadrin czy projekt społecznościowy?

pn wrz 02, 2013 9:18 am

Akurat termin gatecrashing nie jest eklipsiakową nowomową i posiada normalną definicję. Oznacza wbijanie się na imprezę bez zaproszenia.

Źródło: http://en.wikipedia.org/wiki/Gate_crashing

Trzeba by sięgnąć do młodzieżowego slangu, być może polska wersja tego określenia już funkcjonuje.
 
Awatar użytkownika
Petros
Częsty bywalec
Częsty bywalec
Posty: 242
Rejestracja: wt lis 01, 2011 6:21 pm

Eclipse Phase - Galmadrin czy projekt społecznościowy?

pn wrz 02, 2013 12:06 pm

To ja tylko kojarzę "wbić się na krzywy ryj".
 
Awatar użytkownika
Cherokee
Częsty bywalec
Częsty bywalec
Posty: 155
Rejestracja: śr paź 11, 2006 6:12 pm

Eclipse Phase - Galmadrin czy projekt społecznościowy?

pn wrz 02, 2013 12:31 pm

To może ryjoskoczki? ;-)

W każdym razie zig dobrze kombinuje. Squattersi mają dobry wydźwięk, sugerują niepokorność, śmiałość i nielegalność. Tyle że oczywiście wbijają się do pustostan i go zajmują, a ryjoskoczki zajmują się plądrowaniem i zwiewają. Ale kierunek myślenia dobry.
Ostatnio zmieniony pn wrz 02, 2013 12:32 pm przez Cherokee, łącznie zmieniany 1 raz.
Powód:
 
Awatar użytkownika
Lord Koniu
Stały bywalec
Stały bywalec
Posty: 275
Rejestracja: czw lip 29, 2010 1:30 pm

Eclipse Phase - Galmadrin czy projekt społecznościowy?

pn wrz 02, 2013 12:50 pm

Gatecrashing w świecie EP nie jest nielegalny, nie odbywa się ad hoc. To organizowane za grubą kasę korporacji misje naukowe, kolonizacyjne czy wojskowe, więc "niepokorność, śmiałość i nielegalność" nijak to nie pasuje.
 
Awatar użytkownika
Cherokee
Częsty bywalec
Częsty bywalec
Posty: 155
Rejestracja: śr paź 11, 2006 6:12 pm

Eclipse Phase - Galmadrin czy projekt społecznościowy?

pn wrz 02, 2013 1:08 pm

Napisałem tak, bo na ile się orientuję, pandory są pozostałością po obcej cywilizacji i nie były przeznaczone dla ludzi. Są więc oni niejako nieproszonymi gośćmi na cudzej imprezie, co użycie takiego a nie innego terminu do opisu tej profesji niejako potwierdza.

Ale może faktycznie termin ten został wybrany dlatego, ze dobrze brzmiał.
 
Awatar użytkownika
[Zombiak]
Użytkownik zaawansowany
Użytkownik zaawansowany
Posty: 36
Rejestracja: ndz lip 07, 2013 3:10 am

Re: Eclipse Phase - Galmadrin czy projekt społecznościowy?

wt wrz 03, 2013 2:36 am

Otóż właśnie. Teoretycznie gatecrasherzy wywodzą się od wedding crasherów wyrywających druhny na weselach i obżerających się za darmo, ale w EP gatecrashing ma wyraźnie oficjalny i zorganizowany charakter, przynajmniej jeśli chodzi o bramy kontrolowane przez korporacje albo inne zorganizowane instytucje. Jeden z dodatków jest zatytułowany 'Gatecrashing' i traktuje stricte o tym, więc ważne jest sensowne przetłumaczenie tego terminu.

Ja nastawiłem się na walor eksploracji, udawania się w nieznane, niebezpieczne tereny - stąd 'gatecrashers' to Wrotołamacze lub Wrotołazy, z nastawieniem na tych drugich.

Tymczasem Quentina wygrał scenariusz właśnie do Eclipse Phase, o dziwo z przetłumaczoną terminologią :) Jest kilka ciekawych propozycji, warto się zapoznać, skontaktowałem się też z autorem:
http://kwentin.vot.pl/wp-content/upload ... rzadku.pdf

Exsurgent Virus przetłumaczono jako Intruwirus, zarażonych można by więc określić jako Intruzów...całkiem zgrabnie. Moja propozycja (Egzowirus) w sumie podobna, ale ciężej o określenie 'zarażonych'. Co myślicie?

EDYTA: Za jednym posiedzeniem przetłumaczyłem BARDZO roboczo opis świata z Quick-Start Rules - nie jest to w żadnym wypadku wersja finalna, raczej bardzo roboczy szkic, ale może komuś już się przyda żeby wprowadzić graczy w świat. Do tego dorzucam karty postaci i kartę hackera, terminologia jest dołączona jest na końcu opisu świata (uwaga na spojlery dla graczy! jest tam info o Exsurgent Virus, ETI i Prometheans, więc lepiej je wyciąć przed daniem graczom)
Załączniki
Eclipse Phase PL.zip
(1.15 MiB) Pobrany 83 razy
Ostatnio zmieniony sob wrz 07, 2013 5:08 pm przez [Zombiak], łącznie zmieniany 3 razy.
Powód:
 
Awatar użytkownika
Fedor
Użytkownik
Użytkownik
Posty: 15
Rejestracja: śr gru 29, 2004 6:38 pm

Re: Eclipse Phase - Galmadrin czy projekt społecznościowy?

wt paź 01, 2013 4:52 am

Cześć,

Cieszę się, że cytujesz tu Macki :) Intruwirus powstał na zasadzie przeciwności powstańców właśnie – jego główną cechą jest to, że pochodzi z zewnątrz, jest obcy.

Moja propozycja na gatecrashers to wrotołazi. Z innych: Ultimates to Niedoścignieni, a Mercurials to to dla mnie Prędcy (od szybkości podejmowania decyzji i zmienności ich istoty). Mesh można zostawić po prostu jako sieć, albo zaczerpnąć z Dukaja i nazwać ją Duchem (i wtedy: w duchu widzisz, w duchu mówisz; w przeciwieństwie do gnoju, gdzie wszystko jest fizyczne, brzydkie i chce ci zabrudzić).

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 4 gości