Zrodzony z fantastyki

 
robbak
Nowy użytkownik
Nowy użytkownik
Posty: 1
Rejestracja: ndz lip 20, 2003 3:38 pm

Polski Gurps

ndz lip 20, 2003 3:57 pm

Czy jakiekolwiek wydawnictwo ma w planach wydanie polskiej wersji GURPS-a? Ja od dluższego czasu zbieram się do tłumaczenia ale cały system to dla mnie za dużo, może ktośchciałby pomóc?
 
Awatar użytkownika
MIKK
Stały bywalec
Stały bywalec
Posty: 355
Rejestracja: śr mar 26, 2003 6:35 pm

ndz lip 20, 2003 4:05 pm

Marne szanse. Po pierwsze SJ games z tego co słyszałem ceni się baaaaardzo wysoko. Po drugie nikt w Polsce nie zainwestuje w cos co ma marne szanse sie sprzedać. Ja osobiście uwielbiam GURPSa ale szczerze mówiąc nikt nie wyda samego systemu bo to sie nie sprzeda trzeba by od razu wydać co najmniej jeden dobry świat do tego. Szczerze mówiąc nie to jest w GURPSie fajne, cały fun polega na tym ze możesz poprowadzić wszystko. No i warto pamiętać że podręczniki ze swiatami do GURPSa są cieniutkie. I jeszcze jedno GURPs nie jest żadną konkurencją dla DDeków. Ma marne szanse na zainteresowanie sobą ludzi nie grających w RPGi co jest bardzo mocna stroną DDeków.
 
Vector
Użytkownik zaawansowany
Użytkownik zaawansowany
Posty: 38
Rejestracja: pn sie 18, 2003 7:43 pm

wt sie 19, 2003 12:41 pm

Robbak jak chcesz mam z [censored] w .pdf daj znac na gg czy cos to ci przesle to co bys chcial

Od moderatora - stary, masz to miej ale nie chwal sie publicznie swoimi pirackimi kopiami. Nie chwal sie ze kradniesz. Jak juz to robisz to racz to przemilczec. Dziekuje.

PS AVE GURPS
 
Awatar użytkownika
MIKK
Stały bywalec
Stały bywalec
Posty: 355
Rejestracja: śr mar 26, 2003 6:35 pm

wt sie 19, 2003 3:20 pm

Niezłe AVE GURPS. A jak myślisz dlaczego jest tak mało popularne w Polsce pewnie dlatego że ktoś w SJ pomyślał ze po co mają nawiązywać z kimś tu kontakty i promować swoje gry skoro i tak skończy sie na tym ze 90% osób ściągnie sobie podręczniki w PDFach
 
wektorian
Nowy użytkownik
Nowy użytkownik
Posty: 9
Rejestracja: czw sie 07, 2003 3:05 pm

wt sie 19, 2003 3:53 pm

Na lenistwo i wyższe ideje nic nie da się poradzić!!!!! :neutral:
 
Vector
Użytkownik zaawansowany
Użytkownik zaawansowany
Posty: 38
Rejestracja: pn sie 18, 2003 7:43 pm

wt sie 19, 2003 10:36 pm

1. nie sciagnalem ich tylko dostalem
2. nie chwale sie tylko informuje
3. jakbym mial mozliwosc kupienia "orginalu" po polsku to bym go kupil (notabene mam nadzieje ze juz na dniach kupie).
4. gdybym nie czytal tych "piratow" to nie byloby 3. i nadal gralbym w mlota z poczuciem niedosytu.

Ogolnie rzecz biorac jestem zwolennikiem "uczciwego warezu" tzn. sciagasz, patrzysz, podoba ci sie to kupujesz orginal
 
Awatar użytkownika
sehl
Częsty bywalec
Częsty bywalec
Posty: 112
Rejestracja: czw kwie 03, 2003 2:37 pm

czw sie 21, 2003 12:54 am

..popieram.. 8) :razz:
 
Awatar użytkownika
MIKK
Stały bywalec
Stały bywalec
Posty: 355
Rejestracja: śr mar 26, 2003 6:35 pm

czw sie 21, 2003 1:01 am

Oj selard znowu mi sie narazasz. :mrgreen:
 
Awatar użytkownika
sehl
Częsty bywalec
Częsty bywalec
Posty: 112
Rejestracja: czw kwie 03, 2003 2:37 pm

czw sie 21, 2003 1:38 am

hyh?!? co?? gdzie??? :? :razz:

niech żyje Reżym!!! ku cwale führera!!! :mrgreen: :spoko:

..ekhm, to teraz mnie puścicie? :cry: :neutral: :razz:

-=Ku Chwale Fandomoltergeist Bundesrepublik=-

(czy jaoś ta, nie znam niemca)
 
Vector
Użytkownik zaawansowany
Użytkownik zaawansowany
Posty: 38
Rejestracja: pn sie 18, 2003 7:43 pm

wt sie 26, 2003 8:01 pm

W sumie tak sobie mysle...ze moznaby przetlumaczyc tego GURPSa tylko czy jest jakikolwiek sens praktyczny tzn. finansowy, albo medialny ???

co wy na to?

przykladowo jezeli przetlumaczylibysmy GURPSa to moznaby to gdzies opublikować??? czy coś...(ja tam sie nie znam nie stosuje sie do zadnych praw, ktore mi nie pasuja...) :mrgreen:
 
Awatar użytkownika
chalek
Użytkownik zaawansowany
Użytkownik zaawansowany
Posty: 59
Rejestracja: wt mar 18, 2003 8:24 pm

wt sie 26, 2003 9:28 pm

przetlumaczyc sobie mozesz (mozemy, mozecie...), ale nigdzie tego nie wrzucisz w sieci ani nie opublikujesz, bo to niezgodne z prawem. Musisz miec "blogoslawienstwo" SJG, a to niestety sporo kosztuje.

Poza tym to nie jest takie proste jak sie poczatkowo wydaje, zeby zrobic to dobrze trzeba miec na prawde duzo czasu, ludzi, checi i umiejetnosci. Wydawnictwa, ktore u nas wydaja systemy zachodnie maja zawodowych tlumaczy, korektorow, DTP, maja zrodlowe materialy od wydawcy, robia to wszystko nie dla zabawy, tylko profesjonalnie, dla kasy, a i tak wlasciwie wszystkie podreczniki roja sie od bledow (w mniejszym lub wiekszym stopniu). tak wiec nie jest to takie hop-siup.

pzdr
Chalek
 
Awatar użytkownika
Xenomorph
Użytkownik zaawansowany
Użytkownik zaawansowany
Posty: 58
Rejestracja: pn lut 23, 2004 10:44 pm

wt lut 24, 2004 6:18 pm

Hmm Gurps jest mało popularny bo nie został wydany po polsku i raczej nie zostanie w najbliższym czasie. To juz jet chyba ponad 150 książek do rużnych światów może jak bedzie 4 edycja to pomyślą o Polsce. Ale po co maja wydawać po Polsku ile osób wie tu o GURPSie. Ja sie poddałem gram sobie prowadze a ksiażki mam sprowadzone lub "wyczarowane". Polecam książki do GURPSa bo w nich jest masa materiału to są bardzo dobrze opracowane rużne tematy i dobrze się je czyta. Aż zna GURPSa mało osób trudno należe do elyty;-)
 
Awatar użytkownika
Zuhar
Zespolony z forum
Zespolony z forum
Posty: 669
Rejestracja: pn paź 20, 2003 2:11 pm

czw lip 29, 2004 6:48 pm

A przymierzał się ktoś może choćby do przetłumaczenia GURPSa w wersji Lite?
 
Awatar użytkownika
Drozdal
Zespolony z forum
Zespolony z forum
Posty: 1269
Rejestracja: pt lip 18, 2003 2:52 am

pt lip 30, 2004 5:15 am

A przymierzał się ktoś może choćby do przetłumaczenia GURPSa w wersji Lite?


Moze nie zabrzmi to zbyt milo, ale dlaczego i po co? Sprawa z tlumaczeniami ma sie tak, ze jesli nie sa one oficjalne zawsze pozostaje niedosyt po stronie czytajacego (oczywiscie, jesli znal on oryginalna wersje tlumaczonego tekstu), potem dochodzi problem przekladu specyficznej dla danego systemu/swiata terminologi, z ktorej przekladem jest najwiecej problemow i wzbudza ona najwiecej kontrowersji. No i oczywiscie tlumaczenia amatorskie nigdy nie beda wolne od bledow (chyba ze znajdzie sie grupa osob znajaca temat i skora do poswiecenia troszke swego wolnego badz co badz czasu na korekte i edycje przekladu) . Wiec lepeij pouwazac troche na lekcjach angielskiego, zalatwic slownik i zrobic to sobie we wlasnym zakresie.

Drozdal
 
Awatar użytkownika
Drozdal
Zespolony z forum
Zespolony z forum
Posty: 1269
Rejestracja: pt lip 18, 2003 2:52 am

pt lip 30, 2004 5:33 am

Hej Xenomorph
To juz jet chyba ponad 150 książek do rużnych światów może jak bedzie 4 edycja to pomyślą o Polsce.

Nie pomysla o Polsce (pewnie nawet nie wiedza gdzie ona dokladnie na swiecie lezy), to wlasnie Polska musi pomyslec o Gurpsie, i zaproponopwac warunki i nie wydaje mie sie aby jakkolwiek sens miala dalsza dyskusja na temat wydania Gurpsa po polsku, bo to sie (raczej) nie zdarzy.
Aha - mam nadzieje ze zoabczyles jak plasuja sie ceny podrecznikow do czwartej edycji - jedno jest wiadome SJG podejmuje podobna polityke wydawnicza jak WotC w przypadku i ich DnD :).

Ja sie poddałem gram sobie prowadze a ksiażki mam sprowadzone lub "wyczarowane". Polecam książki do GURPSa bo w nich jest masa materiału to są bardzo dobrze opracowane rużne tematy i dobrze się je czyta. Aż zna GURPSa mało osób trudno należe do elyty;-)

Tak sie sklalda ze posiadam dosc duzo Gurpsowych (pozostalosci po antycznych czasach) dodatkow zgadzam sie ze jest tam masa materialow (glownie suchych historycznych faktow i sposobow przelozenia tych suchych faktow na mechanike jedynego slusznego systemu jaki powinien istniec :)), ale tych podrecznikow nie czyta sie milo, tak jak nie czyta sie milo instrukcji do odkurzacza (no moze poza czescia Discworlda, Goblinsow, Conana i Cabal'a), sa to po prostu kolejne ksiegi poszerzajace zasady z podstawki. Wedlug mnie lepeij jest siegnac po zrodla samemu niz kozystac z gurpsowych dodatkow.

Drozdal
 
Awatar użytkownika
Seji
Fantastyczny dyskutant
Fantastyczny dyskutant
Posty: 7523
Rejestracja: czw mar 20, 2003 1:43 am

pt lip 30, 2004 9:44 am

Drozdal, nie pisz postow jeden pod drugim, uzywaj funkcji Edytuj, jak o czyms zapomnisz. Vide Regulamin.

I tym milym akcentem koncze sezon i jade na tydzen urlopu. Badzcie grzeczni ;).

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 2 gości