Suldarr - gdybyśmy przyjęli wersję "Mrok (jaki?) Śniący", wówczas obie części odmieniałyby się normalnie. Mamy jednak do czynienia ze zbitką "Śniący (co?) Mrok"(...)
Ja przedmiot o nazwie 'język Polski' skończyłem 3 lata temu. A jeśli chodzi o naukę części mowy to 6. Taki zwrot jest tak rzadko wykorzystywany w mowie potocznej, że brzmi on po prostu nienaturalnie. Mimo iż gramatycznie poprawnie, może i perełka genialnej myśli, blah, blah, blah, wygląda jak potworek. Takie moje zdanie.
kaduceusz pisze:A nie "straszydło"? Koniec OT.
link dla Pana ;)
kaduceusz pisze:Robicie z igły widły. Ile razy termin 'forged pojawia się w Szkocie? [S:CoT]
Konsekwencja, konsekwencja i jeszcze raz konsekwencja. Tym bardziej, że jest termin, który pasuje tak samo dobrze a nie sprawia takich problemów.
kaduceusz pisze:Jeżeli zmiennokształtny wymawia się łatwo, to dlaczego nie zbrojnokształtny?
A kto powiedział, że się wymawia łatwo?
kaduceusz pisze:Kwestia poczucia humoru fandomowego :oP Swoją drogą mogłeś zaznaczyć opcję "ufam ISie" ["ufam i się stale zawodzę" :oP], a nie zaznaczyłeś - więc skąd to zdziwienie?
Zaznaczyłbym gdybym ufał. To nie zdziwienie, ale refleksja.
kaduceusz pisze:[z przekąsem] To moze 'forged jako "zbrojni"?
Nazwa klasy nie powinna być używana jako określenie innego terminu. Zbrojny Zbrojny z mitrallowym zbrojeniem (mithrall plating).
Zsu-Et-Am pisze:Psiforged - psizbrojny
:|
Podobieństwo musi być, więc końcówka musi być zachowana, jednakże przedrostek powinien być w tym wypadku przetłumaczony w sposób nie wzbudzajacy salwy śmiechu (psikuty przypomina o jednej polskiej komedii i policjantach spisujących pana u fryzjera).
Tutaj lepszym przedrostkiem będzie 'psioni-'. Nie 'psiono-' bo nie od klasy 'psion' ale od psioniki.
Zatem psionikuty, lub psionizbrojny. I tak źle i tak niedobrze.
ShadEnc pisze:kuty - jeszcze gorzej, aż się prosi dodać "s" z przodu
To jest termin, który jest wykorzystywany w książce. Sądzę, że mało osób będzie sie nim zwracać na sesjach, więc nie ma się co tym przejmować.