Zrodzony z fantastyki

 
Awatar użytkownika
NoOne3
Fantastyczny dyskutant
Fantastyczny dyskutant
Posty: 1908
Rejestracja: ndz wrz 18, 2005 4:42 pm

[Antagoniści] Zombie Aspects/Zombie Weaknesses

wt lis 27, 2007 5:59 pm

Po haśle wytłumaczenie, jeśli uznałem je za konieczne i moja pierwsza seria propozycji.

Zombie Aspects - Aspekty/Aspekty Zombie

Autonomious parts - rączki spacerują sobie po odcięciu - Autonomia Członków

Contagious - Zaraźliwy

Death's voice - jęczenie, doprowadzające do szaleństwa - Głos Śmierci

Indestructible - alternatywa dla "vulnerability", niewrażliwość na ataki takie jak odstrzelenie głowy, ginie dopiero po zejściu Health do zera - Niewrażliwy/Niezniszczalny

Limited Inteligence - zombie-geniusz, potrafi przekręcić klamkę, wspiąć się na drabinę, albo używać "basic hand-held weapon", nie wiem, czy pistolet pod to podpada - Ograniczona Inteligencja

Magic Resistance - +1 (na poziom Aspektu) do opierania się efektom zaklęć - Odporność na Magię

Pack Instinct - pozwala na wezwanie wszystkich zombie z jekiegoś obszaru - Instynkt Stadny

Preservation - zwiększa "termin przydatności" - Zakonserwowanie/Długotrwałość

Quick Movement - Szybki Ruch

Regeneration - Regeneracja

Sensitivity - uwrażliwia zombie na rodzaj istot, albo cechy, która ich przyciąga - Wrażliwość

Special Attack - Atak Specjalny
-Bite - Ugryzienie/Kąsanie
-Tackle - wbrew pozorom przewrócenie przeciwnika, a nie chwyt - Obalenie
-Crushing Grip - Miażdżący Uścisk
-Entangle - grapple w nieumarłym wydaniu - Oplątanie
-Haymaker - Silny Cios?

Tough - dodatkowe puntky zdrowia - Twardy/Odporny

Undead Strength - Trupia Siła/Nieumarła Siła

Unholy - wrażliwość na błogosławione przedmioty

Vicious Bite - ugryzienia zadają lethale - Groźne Ugryzienie/Długie Zęby


Zombie Weaknesses - Słabości/Słabości Zombie

Brittle - zombie dostaje w promocji dwa punkty obrażeń za jeden - Delikatny/Kruchy

Decomposition - zombie zaczyna bez reki, nogi, albo ogólnie nieświeży - Rozkład

Hunger - zombie "myśli" tylko o jedzeniu - Głód

Intensily Stupid -idzie w kierunku dźwięku/ruchu, ale wystarczy zejść mu z oczu i momentalnie zapomina o naszym istnieniu - Niezwykle Głupi/Bardzo Głupi

Residual Memories - zawaha się na Odporność tur, jeśli zaatakuje swojego bliskiego - Szczątkowe Wspomnienia/Szczątki Pamięci/Szczątkowa Pamięć

Short-lived - szybko się rozpada - Krótkotrwały/Krótki Czas Trwania

Vulnerability -jedyna alternatywa dla "Indestructible", określa się sposób w jaki można zombie natychmiast zabić, na przykład uszkodzenie mózgu, serca albo ogień - Podatność/Słabość
 
Awatar użytkownika
Jakub_Bartoszewicz
Zespolony z forum
Zespolony z forum
Posty: 889
Rejestracja: ndz paź 08, 2006 6:24 pm

wt lis 27, 2007 9:05 pm

Autonomous Parts - Autonomia Członków - erm... Żwawe Kawałki? Ani jedno ani drugie nie brzmi dobrze. Nie mam pomysłów... po namyśle, Członki chyba powinny zostać.

Preservation - Konserwacja?

Limited Intelligence - Szczątkowa Inteligencja?

Bite - Ugryzienie

Entangle - Oplątanie - dobre słownikowo, ale czym ma niby zombiak człowieka oplątać? Macek ani pnączy nie posiada. Może klasycznie "Pochwycenie" jednak?

Haymaker - ok

Tough - Twardy

Undead Strength - Nieumarła Siła albo jakaś Siła Śmierci

Unholy - Siła Nieczysta, Piekielnik ;)

Brittle - Kruchy

Intensely Stupid - Skrajna Bezmyślność,

Residual Memories - Szczątkowa Pamięć

Short-lived - Nieżywotny?

Vulnerability - Słabość, Czuły Punkt (vs. Niezniszczalność/alny)
 
Awatar użytkownika
wild beast
Zespolony z forum
Zespolony z forum
Posty: 785
Rejestracja: czw wrz 25, 2003 3:58 pm

wt lis 27, 2007 10:22 pm

Autonomous Parts - Autonomia Członków

A może Autonomiczne Członki ( Części )? Sama Autonomia jest dziwne...
 
Awatar użytkownika
Kot
Fantastyczny dyskutant
Fantastyczny dyskutant
Posty: 2551
Rejestracja: wt lut 03, 2004 11:20 am

wt lis 27, 2007 10:34 pm

NoOne3 pisze:
-Haymaker - Silny Cios?

Sierpowy?
 
Awatar użytkownika
NoOne3
Fantastyczny dyskutant
Fantastyczny dyskutant
Posty: 1908
Rejestracja: ndz wrz 18, 2005 4:42 pm

wt lis 27, 2007 11:26 pm

Autonomiczne Członki - hmm... też nie jest źle. Na samym początku próbowałem skracać nazwy, ale chyba nie ma sensu. Ot chociażby "Szczątkowa Inteligencja", czy "Skrajna bezmyślność" (obydwie ładne Kubo).

Unholy - Siła Nieczysta - o, to to to!

Short-lived - a może poprostu Nietrwały?

Przy Entangle, przyznam że jechałem po słowie, bo nawet w opisie jest mowa, że to taki grapple, tylko że trup się wiesza na przeciwniku całym ciężarem. Pochwycenie? Hmm... wolałbym oplątanie, ale jeśli będą protesty...

Czuły punkt na Vulnerability ładny, bo unikam niewygodnego powtórzenia słabości z Zombie Weakness. Z drugiej strony podatność na podpalenie to trochę mniej intuicyjny "Czuły Punkt"

Sierpowy? Mam wątpliwości. Bo to nie jest jakiś specjalnie celny, czy skoordynowany cios. To atak w którym "nieumarły używa swych członków jak maczugi". Ze względu na lekką slangowość oryginału eksperymentowałem z "walnięciem", ale chyba nie będę się bawił w takie rzeczy. Młockarnia? Może Cep? A może lepiej nie...
 
Awatar użytkownika
Jakub_Bartoszewicz
Zespolony z forum
Zespolony z forum
Posty: 889
Rejestracja: ndz paź 08, 2006 6:24 pm

wt lis 27, 2007 11:51 pm

Nietrwały +1

Ostatnio słyszałem polskiego komentatora używającego słowa "haymaker" przy okazji walki bokserskiej na EuroSporcie, to jest kategoria, opis siły ciosu, nie techniki, sierpowy brzmi ładnie, ale nie pasuje do zombich. Słownik mówi mi: 3. boks sl. cios zwalający z nóg. Pozostałbym chyba za "Silnym ciosem" lub innym "Powalającym ciosem" czy czymś takim. Ewentualnie nazwij to "Zamach" albo "Młockarnia" :)

A, i to Vicious Bite - przyszedł mi do głowy Szczękościsk :) może jakieś Groźne Ukąszenie albo inne coś. A jak zęby, to może nie "długie", a "ostre"?
 
Awatar użytkownika
Kot
Fantastyczny dyskutant
Fantastyczny dyskutant
Posty: 2551
Rejestracja: wt lut 03, 2004 11:20 am

pt lis 30, 2007 8:22 am

Jakub_Bartoszewicz pisze:
o jest kategoria, opis siły ciosu, nie techniki, sierpowy brzmi ładnie

Młockarnia niekoniecznie jest złym kierunkiem, chociaż sam cios można by inaczej nazwać.
Wikipedia pisze:
A punch that mimics the action of throwing a baseball. A haymaker uses a person's entire weight to throw the punch, thus, a long windup is needed.

Młyniec? Dość podobnie to wygląda w przypadku zombiaków w grach i filmach.
 
Awatar użytkownika
Jakub_Bartoszewicz
Zespolony z forum
Zespolony z forum
Posty: 889
Rejestracja: ndz paź 08, 2006 6:24 pm

pt lis 30, 2007 12:11 pm

Nawet fajne :) zgodnie z Twoją definicją sprzedałem kiedyś koledze Haymakera, nawet nie wiedziałem. Ale fajnie :)

PWN:
młyniec
1. «szybki ruch wirowy, nagły obrót»
2. «w fechtunku: cios poprzedzony takim ruchem broni»
 
Awatar użytkownika
Kot
Fantastyczny dyskutant
Fantastyczny dyskutant
Posty: 2551
Rejestracja: wt lut 03, 2004 11:20 am

pt lis 30, 2007 6:32 pm

Jakub_Bartoszewicz pisze:
2. «w fechtunku: cios poprzedzony takim ruchem broni»

W fechtunku z którym ja miałem do czynienia oznaczało to cios wyprowadzony "zza głowy". Ale jak zwykle się czepiam.
 
Awatar użytkownika
NoOne3
Fantastyczny dyskutant
Fantastyczny dyskutant
Posty: 1908
Rejestracja: ndz wrz 18, 2005 4:42 pm

pt lis 30, 2007 11:39 pm

Bardziej od "młyńca" wolałbym już "na odlew", fechtunkowe skojarzenia też są średnio na miejscu, ale i tak "silny cios" chyba góruje.
 
Awatar użytkownika
Jakub_Bartoszewicz
Zespolony z forum
Zespolony z forum
Posty: 889
Rejestracja: ndz paź 08, 2006 6:24 pm

sob gru 01, 2007 12:44 pm

O-o-o! (czy jak to się transkrybuje) Odkąd Macko napisał o młyńcach szukałem tej nazwy, "na odlew", pasuje, z tym, że rzeczywiście, nie brzmi bardzo... erm, nazwowo. Znaczy, pozostałe Aspekty nazywane są rzeczownikami, "Silny cios" zatem przoduje. Ale z drugiej strony, nie jest obrazowy. Może jakiś "Cios na odlew"?
 
Awatar użytkownika
Kot
Fantastyczny dyskutant
Fantastyczny dyskutant
Posty: 2551
Rejestracja: wt lut 03, 2004 11:20 am

sob gru 01, 2007 1:42 pm

Cios na odlew to cios otwartą dłonią. Więc nie bardzo to...
 
Awatar użytkownika
Jakub_Bartoszewicz
Zespolony z forum
Zespolony z forum
Posty: 889
Rejestracja: ndz paź 08, 2006 6:24 pm

ndz gru 02, 2007 7:07 pm

Popatrz no, jak człowiek mało wie. Czyli odpada.

A, jeszcze jedno, Contagious - zombie nie bardzo może być zaraźliwy. Może być jakimś "Siewcą Zarazy" czy innym "Nosicielem".
 
Kastor Krieg

ndz gru 02, 2007 7:20 pm

Contagious to afair zombiakowy Merit dotyczący danego rodzaju zombiaków (bo buduje się raczej cechy dla całej serii na zasadzie "w tym filmie zombie zarażają samym ugryzieniem"). Jest jedna opcja w której "zakaźność" nie dotyczy żadnego z zombie, bo przenosi się też powietrzem (vide Planet Terror) czy innymi czynnikami (w wodzie pitnej na przykład).

Powinno być to wyprowadzone od "stan bycia zombie jest Contagious".
 
Awatar użytkownika
NoOne3
Fantastyczny dyskutant
Fantastyczny dyskutant
Posty: 1908
Rejestracja: ndz wrz 18, 2005 4:42 pm

pn gru 03, 2007 9:28 am

MacKotek pisze:
Cios na odlew to cios otwartą dłonią. Więc nie bardzo to...

Jakieś źródła, czy "common knowledge"? Bo kogo się zapytam, to mówi mi co innego. Dużo osób twierdzi, że bardziej chodzi o fakt szerokiego zamachnięcia się, niż otwartą dłoń.

Kastor Krieg pisze:
Powinno być to wyprowadzone od "stan bycia zombie jest Contagious".

A musi? W podręczniku merity traktowane są jednako, bez jakichś ulg i wyszczególnień. Oczywiście, że zaraźliwość, lub nie, zombiaków zależy od potrzeb kroniki, a nie od liczby punktów zombiekreacji, jakie ma do dyspozycji narrator, ale część kreacyjna jest pisana trochę jak do dedeków; Zakup zombiemu atuty za tyleatyle punktów, zanotuj, powtórz z następnym...

No i nie widzę po naszemu terminu, który by zawarł całe to Twoje znaczenie. "Zakaźny"?

I dlaczego zombie nie może być "zaraźliwy"? W jednym z ujęć opisany jest jako choroba i wciąż tak nazywany. "Zombie są epidemią", "zaraza zombie" itd. Dodatkowo komplikuje sprawę fakt nieodmienności zombie po naszemu.

"Siewca Zarazy" ma niepotrzebny archaiczny wydźwięk. Może "Roznosiciel"?
 
Hajdamaka

pn gru 03, 2007 9:42 am

NoOne3 pisze:
"Siewca Zarazy" ma niepotrzebny archaiczny wydźwięk. Może "Roznosiciel"?


Dryn-dryn
-Halo?
-Dzien dobry, roznosze zaraze, moze mnie pani wpuscic?
-Prosze zostawic na klatce, kto bedzie chcial to sobie wezmie.

Mozna zapytac sie fachowca (lekarza, epidemiologa itd) jak nazywa sie potocznie w slangu ichniejszym (zargonie?) taki osobnik... popytam sie brata przy okazji.
 
Awatar użytkownika
NoOne3
Fantastyczny dyskutant
Fantastyczny dyskutant
Posty: 1908
Rejestracja: ndz wrz 18, 2005 4:42 pm

pn gru 03, 2007 9:46 am

Żargon niekoniecznie nam pomoże jeżeli nazywają takiego osobnika na przykład "Karolkiem".

Wciąż najbardziej podoba mi się "Zaraźliwy".

Czy zdanie: "Zombie są zaraźliwe." Nie ma szans przejść przez korektę stylistyczną? Wiem, że to trochę naciąganie języka, ale za to obraz jest bardzo wyraźny.
 
Kastor Krieg

pn gru 03, 2007 11:35 am

Wiesz, nie przejdzie raczej. Głównie dlatego, że "grypa jest zaraźliwa", a skoro "zombie są zaraźliwe", to co? Wyrasta ci zombie na plecach? :razz:

Semantyka leży i niestety trzeba to jakoś obejść. Najprędzej Atut można nazwać "Epidemia", ponieważ są tam czynniki identyczne z przekazywaniem choroby (airborne / death / bite). Wcześniejszy przykład jest prawie że celny, "roznosiciel" ma inne konotacje (mleka, gazet), stąd radosne skojarzenie. Sądzę jednak, że jako alternatywa dla "Epidemii" "Nosiciel zarazy", jeśli chcemy osobowo ukierunkować nazwę Atutu na zombiaka, jest jak najbardziej OK.
 
Awatar użytkownika
NoOne3
Fantastyczny dyskutant
Fantastyczny dyskutant
Posty: 1908
Rejestracja: ndz wrz 18, 2005 4:42 pm

pn gru 03, 2007 12:31 pm

No to rzeczywiście jedziemy do celu innym pociągiem niż oryginał i trochę gdzie indziej, trudno.

Ale w takim razie opowiadam się za "Nosicielem Zarazy", jako mniej katastroficznym w wydźwięku. Epidemia sugeruje zaraz tysiące ofiar, a nie zawsze o to chodzi w kronice. Może chodzić o to, żeby ich nie było.

Do kotła:
Zaraźliwość, Zjadliwość, Łatwość roznoszenia/przenoszenia, Nosiciel Choroby (ta zaraza taka trochę archaiczna jest).

Edit: Chyba, że zaakceptujemy "Zombizm" jako nazwę choroby. Będę mógł przestać ją omijać w tekście i zrobimy jakiegoś "Nosiciela Zombizmu". Będzie bardzo dosłownie i precyzyjnie... choć nie najpiękniej.
 
Kastor Krieg

pn gru 03, 2007 12:53 pm

Hihi, a "zombify"? "Zombifikacja"? Znaj urok pracy tłumacza :razz:

Epidemia może być i grypy, chodzi o coś co się przenosi dość łatwo - kilka filmów z zombie chyba widziałeś? Właśnie o to chodzi, że w różnym tempie, ale zombie robi się coraz więcej. Chyba, że są tworzone magicznie na sztuki i nie są "Contagious" (jak w voodoo na przykład).
 
Awatar użytkownika
markós
Stały bywalec
Stały bywalec
Posty: 309
Rejestracja: ndz paź 21, 2007 3:13 pm

pn gru 03, 2007 3:12 pm

Zombifikacja jest chyba lepsza od zombizmu :razz:
Jako tłumacze możecie sie przecież pobawić neologizmami i słowotwórstwem, jeśli będzie zaraz podana definicja pojęcia, co nie? :razz:
 
Awatar użytkownika
Jakub_Bartoszewicz
Zespolony z forum
Zespolony z forum
Posty: 889
Rejestracja: ndz paź 08, 2006 6:24 pm

pn gru 03, 2007 10:51 pm

Zombifikacja jest dobra, ale jako środek ostateczny, jak nie znajdziemy czegoś innego.
 
Awatar użytkownika
NoOne3
Fantastyczny dyskutant
Fantastyczny dyskutant
Posty: 1908
Rejestracja: ndz wrz 18, 2005 4:42 pm

wt gru 04, 2007 7:49 pm

Póki co unikam "zombizmu" i "zombifikacji" jak szpinaku.

Ciekawa sprawa natomiast:
W przykładach do Aspektu "Sensitivity" dwie pierwsze kategorie to "living animals" i "dead animals". Mają to być przykłady na co zombie może być wyczulony.
Po głębokim zastanowieniu doszedłem do wniosku, że albo "animals" jest tu potraktowane bardzo szeroko (zaliczając ludzi do zwierząt żyjących, a wampiry do nieżyjących), albo cały przykład jest nieprzemyślany.
Zastanawiam się więc, czy nie zamienić tych dwóch kategorii na żyjące i nieumarłe istoty.

Edit: To znak, że zaczynam wierzyć w kastorowe signifajdy.
 
Awatar użytkownika
Jakub_Bartoszewicz
Zespolony z forum
Zespolony z forum
Posty: 889
Rejestracja: ndz paź 08, 2006 6:24 pm

pt gru 07, 2007 4:53 pm

W signifajdy się nie wierzy, ich się doświadcza, podobnie jak signifajerów, wierzy to się w różne między nimi zależności.

Jeśli opisy kategorii do tego pasują, zrób jak napisałeś.
 
Awatar użytkownika
NoOne3
Fantastyczny dyskutant
Fantastyczny dyskutant
Posty: 1908
Rejestracja: ndz wrz 18, 2005 4:42 pm

sob gru 08, 2007 10:46 am

W signifajdy się nie wierzy, ich się doświadcza

Doh. Miałem dorzucić ze dwie emotki.

A opisy kategorii są nad wyraz skąpe. Jest tylko o pulach stosowanych przez postaci wykrywane przez Sensitivity: living animals i Sensitivity: magic, jeśli się "w aktywny sposób ukrywają" (kolejna zagadka, a moce nadnaturalne pod to nie podpadają). Jakiś taki niewyczerpujący ten opis.
Interpretuję głównie po kontekście, ale przyznacie chyba, że Aspekt służący tylko do wykrywania nieumarłych kotów jest średnio przydatny.
 
Awatar użytkownika
Jakub_Bartoszewicz
Zespolony z forum
Zespolony z forum
Posty: 889
Rejestracja: ndz paź 08, 2006 6:24 pm

sob gru 08, 2007 12:45 pm

Spoko, ja też pisałem z niewidzialnymi emotami.

Bardzo średnio przydatny :)
 
Awatar użytkownika
NoOne3
Fantastyczny dyskutant
Fantastyczny dyskutant
Posty: 1908
Rejestracja: ndz wrz 18, 2005 4:42 pm

czw gru 13, 2007 5:12 pm

Podsumowanko (pierwsza propozycja w kolejce jest mi najbliższa):

Zombie Aspects/Aspects - Aspekty Zombie/Aspekty


Autonomious parts - Autonomia Członków, Autonomiczne Członki

Contagious - Nosiciel Choroby, Nosiciel Zarazy, Zaraźliwość

Death's voice - Głos Śmierci

Indestructible - Niezniszczalny, Niewrażliwy

Limited Inteligence - Szczątkowa Inteligencja, Ograniczona Inteligencja

Magic Resistance - Odporność na Magię

Pack Instinct - Instynkt Stadny, Instynkt Stada

Preservation - Długotrwały, Długotrwałość, Zakonserwowanie

Quick Movement - Szybki Ruch

Regeneration - Regeneracja

Sensitivity - Wrażliwość, Wyczulone Zmysły

Special Attack - Atak Specjalny
-Bite - Ugryzienie
-Tackle - Obalenie
-Crushing Grip - Miażdżący Uścisk
-Entangle - Pochwycenie, Oplątanie
-Haymaker - Silny Cios, Cios Na Odlew, Młyniec

Tough - Twardy, Odporny, Wytrzymały

Undead Strength - Siła Śmierci, Nieumarła Siła

Unholy - Siła Nieczysta

Vicious Bite - Groźne Ugryzienie, Ostre Zęby


Zombie Weaknesses/Weaknesses - Słabości Zombie/Słabości


Brittle - Kruchy, Delikatny

Decomposition - Rozkład

Hunger - Głód

Intensily Stupid - Skrajna Bezmyślność, Skrajnie Bezmyślny, Niezwykle Głupi, Bardzo Głupi

Residual Memories - Szczątkowe Wspomnienia, Szczątkowa Pamięć

Short-lived - Nietrwały, Krótkotrwały

Vulnerability - Czuły punkt, Podatność

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 2 gości